Logo Voyage

Igbo phrasebook Voyage Tips and guide

You can check the original Wikivoyage article Here

    Igbo is spoken widely in West and West-Central Africa and is a national language of Nigeria and a recognised language of Equatorial Guinea.
    An Ókárá Ẹ̀kpẹ̀ resist-dyed with nsibidi symbols.

    Igbo (ásụ̀sụ̀ Ìgbò) is a Niger-Congo language spoken primarily in Nigeria. There are between 30 to 35 million Igbo speakers living primarily in southeastern Nigeria in an area known as Igboland. Igbo is a national language of Nigeria and is also recognised in Equatorial Guinea. Igbo is made up of many different dialects which aren't mutually intelligible to other Igbo speakers at times. A standard for Igbo called 'Igbo izugbe' has been developed. Igbo is written in the Latin alphabet introduced by British colonialists and missionaries. Secret societies such as the Ekpe use nsibidi ideograms to write Igbo and other languages throughout their areas of influence. Nsibidi is an ideographic writing system used for over 500 years.

    Major cities where Igbo is most spoken include Aba, Onitsha, Enugu, Owerri (oh-weh-reh), Port Harcourt, and Asaba (in Igbo, ah-sah-bah).

    Through the transatlantic slave trade, the Igbo language has influenced many creole languages in the Americas, especially in the former British Caribbean, including islands such as Jamaica, Barbados, Dominica, and Trinidad and Tobago. Variations of Igbo known as Suámo can be found in Cuba. Igbo is spoken by a significant number of people on Bioko island in Equatorial Guinea, formerly known as Fernando Po, and in micro-communities in Cameroon and Equatorial Guinea, and it is also spoken by recent migrants of Igbo descent all over the world.

    Pronunciation guide

    [edit]

    Igbo is a tonal language with a high, mid, and low range, in addition there are rising and falling tones. Accents is used to indicate the high and low tones; an acute accent such as 'ó' are used for high tones, and a grave accent such as 'è' is used for a low tone. There are further accents that indicate nasal or backed vowels. The lower dotted accent such as 'ọ' combined with a grave accent ('ọ̀') is used to indicate a low backed vowel, and an upper dotted accent such as 'ė' or a lower dotted accent with an acute accent ('ọ́') is used for a high backed vowel. The trema (¨) such as 'ö' or a simple dot underneath is used for a mid backed vowel. Other diacritics include the caron (ˇ) for rising tones, the circumflex (ˆ) for falling tones, and the macron (¯) for down-steps or long vowels.

    Vowels

    [edit]

    Vowels in Igbo are very similar to those in English when there is little tone stress on them. Most of the times vowels in Igbo are written with accents indicating this tone.

    vowel English equiv. vowel English equiv. vowel English equiv. vowel English equiv.
    a like 'a' in "father" e like 'e' in "get" i like 'ee' in "seen" low tone nasal 'i'
    o like 'o' in "coat" low tone nasal 'o' u like 'oo' in "pool" low tone nasal u

    Consonants

    [edit]

    Consonants do not have a tone in Igbo apart from 'n' and 'm' which are the only letters that can be written with accent marks.

    consonant English equiv. consonant English equiv. consonant English equiv. consonant English equiv.
    b like 'b' in "bit" d like 'd' in "dim" f like 'f' in "feline" g like 'g' in "give"
    h like 'h' in "hinge" j like 'j' in "jelly" k like 'k' in "kettle" l like 'l' in "limb"
    m like 'm' in "mint" n like 'n' in "nit" ñ like 'n' "drink" p like 'p' in "pit"
    r like 'r' in "rent" s like 's' in "seam" t like 't' in "tea" v like 'v' in "villa"
    w like 'w' in "win" y like 'y' in "yield" z like 'z' in "zink"

    Common diphthongs

    [edit]
    diphthong English equiv. diphthong English equiv. diphthong English equiv. diphthong English equiv.
    ch like 'ch' in "cheese" gb an explosive sound not found in English, but a 'b' sound is made while shaping the mouth for 'g' gh like 'gh' in "ghost" gw like 'gw' in Welsh "Gwyn"
    kp not in English, but a 'p' sound is made while shaping the mouth for 'k' kw like 'q' in "queen" nw like 'w' in "wag", but nasal like a baby crying ny like 'ny' in "canyon"
    sh like 'sh' in "ship"

    Grammar

    [edit]

    Igbo is considered an agglutinative language. A number of affixed phonemes denote the tense of a verb in addition to the other modifications of a verb root; an example using òjéḿbà, "traveller", can be split into the morphemes: ò, pronoun for animate and inanimate objects or "he, she", verb meaning "travel, walk, embark", ḿbà "town, city, country, foreign lands, abroad" resulting in "he/she/it-go[es]-abroad".

    Nouns in Igbo have no grammatical number and there are no gendered pronouns or objects. Igbo grammar generally maintains a subject–verb–object clause order; mádụ̀ àbụ́ghị̀ chúkwú, "human[s]-[it]is[not]-God", "man is not God". Adjectives in Igbo are post-modifiers, although there are very few Igbo adjectives in the closed class; many so called "adjectives" in Igbo are considered nouns, especially when the word is a pre-modifier like im ágádí nwóké transliterated as "elderly man". Igbo features vowel harmony between two vowels and commonly features vowel assimilation where a preceding vowel influences the articulation (or the elision with /a/) of the next such as in ǹk'â, "this one", analysed as ǹkè "of" and â "this". Igbo syllable shapes are CV (consonant, vowel) which is the most common, V, and N which are syllabic nasals, there are also semi vowels like /CjV/ in the word bìá (/bjá/) "come" and /CwV/ in gwú /ɡʷú/ "swim".

    Igbo dialects are roughly split into a Northern Igbo (NI) and Southern Igbo (SI) class which is defined by the area in southeastern Nigeria where Igbo is spoken. Further classification can split the Northern Igbo dialect into an Inland Western Igbo dialect (areas around Onitsha and Awka), a Northeastern Igbo dialect (around Abakaliki) and a Western Igbo or Niger Igbo dialect (Asaba to Agbor); the Southern Igbo dialect can be split between a South Central or Inland East Igbo dialect (around Owerri and Aba), an Eastern or Cross River Igbo dialect (around Arochukwu and Afikpo), and a Riverine or Niger Delta Igbo dialect (around Bonny Island and Port Harcourt). In reality there are dozens of Igbo dialects all with their own subtleties and the farther one dialect group is from the other, the less they'll probably be able to understand each other. In response to the possible difficulty of Igbo speakers understanding the opposite extremes of the dialects to theirs, a Standard Igbo dialect (Ìgbò ìzùgbé) has since evolved from the early 20th century and is the standard used for official uses and education. In practice, Standard Igbo has no population base in the Igbo speaking world and is largely ignored except for in formal education.

    Addressing people

    [edit]
    Greeting others

    Using special greetings when addressing those significantly older than you is expected in Igbo society. In smaller communities such as villages, it is also expected of non-elders to greet every elder whenever you first see them in a day. Here are some of the greetings used between different levels of the society.

    Formal

    kèdú (kay-DOO)
    the most common formal greeting equivalent to 'hello'
    ǹdêwó (in-DAY-WOAH)
    A formal greeting that can be used to greet anyone
    má-ḿmá (MAHM-MA)
    this is the most common polite term when addressing an elder or important person in society, this is used alongside the persons name and an honorific
    ǹnộ (in-NOORE)
    a greeting mostly used in the northern part of Igboland

    Informal

    ǹdâ (in-DAH)
    can be an equivalent of 'what's up'
    ánị̄ (AH-NEE)
    more direct, used only by friends, insulting if used on someone older than the greeter
    ọ̀lị́à (aw-LEE-yah)
    more direct, mostly from a friend to a friend
    ọ̀gị́nị́ kwánụ́/gị́nị́ mẹ̀rẹ̀ (aw-GEE-NEE KU-WA-NOO/GEE-NEE meh-reh)
    very direct and informal, literally 'what's happening'.

    Group

    There are greetings usually made to a group of people which can also be used to boost morale.

    Kwénù (QUAY-noo)
    The most common group greeting, used only by males.
    Dǎlụ́nụ̀ (DAH-LOO nooh)
    Meaning literally 'thank you all', this can be used by anybody.


    In Igbo society there are different ways of addressing people depending on their status in society. In order to show good manners and politeness, Igbo speakers are expected to use honorifics to address those who are significantly older than them (usually those old enough to be an uncle or grandparent, and fittingly, 'uncle' is sometimes used as an honorific). Here are some of the basic honorifics used in Igbo society.

    māzị́- (Maa-zị)
    The most basic honorific for males, about equivalent to Mister. Mazi Ibekwe: Mister Ibekwe
    daa- (DAH)
    The most basic honorific for females, about equivalent to Misses, Miss, and most similar to madam or ma'am. Daa Mgbechi: Madam Mgbechi
    dedè- (DEH-deh)
    Another honorific for males, usually used in an informal setting, may be seen as the male equivalent of 'da', it has no equivalent in English, but is similar to saying 'big brother'. It is usually shortened to 'dee'.
    ìchíè- (ee-CHEE-ye)
    literally elder, used to address male elders.
    ńzè- (n-ze)
    a noble title for males found in the northern parts of Igboland.
    lộlọ̀- (LOH-loh)
    can be interpreted as 'dane' or 'dutchess', a title given to the wife of a titled man.

    Those younger than you can be called by their gender — 'nwóké', meaning "male"; 'nwaanyị̀', meaning "female"; or 'nwá' (WAHN), meaning child. This form of address can be patronising.

    onye isi- (Oh-ye ee-see)
    used to address the male head of a household.
    Nwunye- (whu-nye)
    used to address married women.

    Reading and writing

    [edit]

    The Igbo language was first inscribed with ideographs known as nsibidi, which originated in the Cross River region of Africa. Nsibidi symbols were used to represent ideas and oftentimes specific objects. British colonialism from the late 19th century till 1960 has wiped away nisbidi from general use and has led to the introduction of the Roman-script-based orthography known as ọ́nwụ́ which developed from several revisions of Roman orthographies in the 19th century and early 20th century. The first book written in Igbo was an Ibo-Isuama primer by Bishop Ajayi Crowther, a Sierra Leonean creole of Egba-Yoruba descent in the 19th century. As a tonal language, the Latin script has been modified to fit the different tones and sounds of the Igbo language.

    Igbo-language literary works have been few since colonialism introduced an alphabet. Literature in English by Igbo writers on Igbo society, however, have achieved international acclaim. The most popular of these books, Things Fall Apart, written by author Chinua Achebe, deals with the subject of colonialism and the destruction of Igbo society in the late 19th century.

    The Igbo languages' tonality may be confusing at times, but it is important: homonyms are differentiated by the way that the tones are expressed. Diacritics are used to signal tones in written Igbo along with other special characters such as the dot over (˙) and underneath (.). /akwa/ is a notorious homonym in Igbo which can be interpreted in different tones as /ákwà/ ('cloth'), /àkwá/ ('egg'), /ákwá/ ('cry, crying'), /àkwà/ ('bed'), /àkwà/ ('bridge'). Similarly there are /òkè/ ('portion'), /okè/ ('boundary'), /Oke/ ('male'), /òke/ ('rat'); /akpụ/ ('cassava'), /akpụ̀/ ('knot'); /isi/ ('head'), /ìsì/ ('blindness'), /isì/ ('smell'); /aja/ ('sand'), /àjà/ ('sacrifice'); /Ìgbò/ ('a tribe or language'), /ìgbo/ ('hard drugs'), /igbò/ ('prevent'); /àzụ/ ('behind, back'), /azụ̀/ ('fish'); /ọ̀zọ/ ('again'), /ọzọ̄/ ('chimpanzee'), /ọzọ/ ('tittle'); /egbe/ ('hawk'), /egbè/ ('gun'); /ihe/ ('something'), /ìhé/ ('light'); /obì/ ('chest'), /òbi/ ('lounge'), /Òbi/ ('core of one's children :first son'); /ọnwa/ ('moon'), /ọnwa/ ('month'); /enyì/ ('friend'), /Enyi /('Elephant'); /ùkwù/ ('bundle'), /ukwu/ ('large, big, or great'), /ukwù/ ('waist'), /ụkwụ/ ('leg'); /ogwū/ ('thorn'), /ọgwụ̀/ ('stump'), /ọgwụ̀/ ('medicine'); /mmà/ ('knife'), /mmā/ ('beauty'); /mmà/ ('behaviour'), /àgwà/ ('beans'); /èzi/ ('pig'), /ezì/ ('menses') /ezi/ ('proper, right or good'), /èzi/ ('outside or compound'); /egwù/ ('fear'), /egwu/ ('dance or music'); /òkù/ ('call;beckon'), /ọkụ̀/ ('profession'), /ọ̀kụ̀/ ('wooden plate'), /ọkụ/ ('fire, electricity or light'); /igwè/ ('iron'), /igwè/ ('bicycle') /igwē/ ('sky'), / igwē/ ('king'), /ìgwè/ ('crowd'); /ilu / ('proverb'), /ilu/ ('bitterness'); /òtù/ ('a group of people'), /otu/('riverbank'), /otù/ ('one or united'), /ọtụ̀/ ('vulva'); /ike/ ('buttocks'), /ike /('strength'); /mbà/('nation'), /m̀ba/ ('scolding'), /mbà/ ('No'), /mba/ ('tuber'); /abụ̀/ ('hyme ;song'), /abụ/ ('pus'), /ábu/ ('armpit'); /ǹzà/ ('lot; in decision making'), /nzā/ ('wren'); /ǹtì/ ('cheek'), /ntị̀/ (ear').

    Written Igbo

    [edit]
    Indomie noodles advert in Igbo, Abia State

    There are hundreds of Igbo dialects and Igboid languages spoken by different clans and former nation-states. The high variation and low mutual intelligibility between many Igbo dialects has been a hindrance to written Igbo and Igbo literature over the years. This has led to the development of a standard form of Igbo known as 'standard Igbo' or Igbo izugbe. This standard form was based on dialects around the central parts of Igboland. Although it is was created to boost Igbo literature, it received a little bit of backlash and opposition from Igbo speakers such as author Chinua Achebe, who see it as artificial and prefer to speak their own dialects. Igbo izubge is the standard used in the curriculum of Igbo language studies, and an Igbo lingua franca.

    Phrase list

    [edit]

    Basics

    [edit]
    Common signs

    Although most signs in the Igbo-speaking areas of Nigeria may be in English, it will still be helpful to learn some of these signs in case you visit a rural community.

    OPEN
    Mèpéé (me-pee)
    OPENED
    mepeela (may-PAY-LAH)
    CLOSED
    Mèchiélé (MAY-chi-EH-LE)
    ENTRANCE
    Ọ̀bụ̀bà (aw-boo-ba)
    EXIT
    Ḿfụ́fụ́ / Úzọ Èzí / Ọ̀p7ụ̀pụ̀ (MM-FUH-FUH / OO-zor AY-ZEE / aw-puh-puh)
    PUSH
    Núó (noo-OH)
    PULL
    Dọọ (dór)
    TOILET
    Ḿkpóchí (IM-PAW-CHEE)
    MEN
    Ụ́mụ̀nwōké (OO-mooh-WOAH-KAY)
    WOMEN
    Umunwañyi (OO-MOO-wa-yi)
    FORBIDDEN
    Ihe Nsọ (I-HYEAH IN-saw)
    The Most Versatile Greeting

    The most versatile greeting in Igbo land is

    NDEWOO/ NDEWOO (N-de-woo)

    Ndewoo can be used as a greeting in the morning, afternoon or evening. It can be used to say hello or welcome. It can even be used as a way of saying thanks.

    If you are speaking to one person, you say

    NDEWOO (N-DE-WOO)

    If you are speaking to more than one person, you say

    NDEEWONỤ (N-DAY-WO-NUH)

    When in doubt, use ndewoo.

    Titles/Praise names

    You can use these words to praise someone

    STRONG MAN
    Dikē (DI-IKE)
    MIGHTY MAN
    òdogwu (o-DOO-gwu)
    Ndêwó. (n-DAY-WO)
    Hello. (informal)
    Kèdú. (keh-DO): Keekwanu (Kay -kwa-nu)
    Hello. (casual)
    Nice to meet you.
    Ndêwó. (n-DAY-WOAH)
    Good morning.
    Ututu Ọma . (oo-TUH-tuh AW-MAH) : Ị̀ saala chi (ee-SAALA-chi)
    Good evening.
    Mgbede Ọma . (MM-GBAEDAY oh-mah) : ndeewo (n-DAY-wo)
    Good night
    Kà chí foo (ka CHI FO-OW): Abalï öma (AH-bah-lee-AW-MAH)
    Good night (A response to good night)
    Kà ọ bọọ (KAH-or-bor-AW)
    Ok
    Ọ dị mma ( Ọ dee mma)
    Bye
    Ka ọ dị (Kaa-o di)
    And
    na (nah)
    Or
    Maọbụ (maa-o-buh)
    This
    Nke a(mm Keh)
    I
    Mụ (muu)
    Wait
    Chère (Ceh-rAY)
    Wait for _____
    Chère ____ (CHAY-Ray)
    ___me
    ___m (Mu)
    ___him/her
    ___ya (YAH)
    ___us
    ___anyị (AH-nyi)
    Stay
    Nọ̀rọ́ ( noo-ror)
    Wait a bit
    Chetụ/Chetụ obere (chay-TUH/chay-TU-OH-BAY-rAY)
    I don't understand.
    À ghọ́tàghì m. (ah GAW-tah-gim)
    I understand
    Ághọ̀tàrà m (AH-haw-Tar-ram)
    Come
    bịa (BEE-yah)
    Come close
    bịa nsō (BEE-yah nn-so)
    I am coming
    Ana m abịa (AH-nah-m AH-be-ah)
    Come inside
    Bata ime (bah-TAH-EE-mAY): Bàtá (bah-TAH)
    Come home
    lọta (law-tah)
    Start coming home
    Lọtawa (Law-TAH-WAH): yọámá (yaw-AH-MAH)
    Eat
    Rie (ree-AY) : ria (ree-AH)
    Start or continue eating
    rīwé (ree-WAY) : rīmá (ree-MAH): rīídé (rEE-DAY)
    Go
    gaa (gah-AH)
    Draw
    Sèé (say-AY)
    Start going
    Gawa (gah-WAH): Jema (jay-MAH): Jewe (jay-WAY)
    Continue going
    Na-aga (NAH-ah-GAH): Jeede (jay-AY-DAY)
    Will
    Ga (gah)
    I will come
    A ga m abịa (AH-gah-m-ab-IYA)
    Enter
    bàta (bah-tar)
    Start entering
    Batawa (bah-TAH-WAH): bàámá (bah-AH-MAH)
    Gather
    gbákọ̀ọ (gbar-kor-AW)
    Gathering
    ọ́gbakọ̀ (AWG-BA-kaw)
    Start gathering
    Gbákọ̀wá (GBA-kaw-WAH): gbákọ̀má (GBA-kaw-MAH)
    Welcome
    Nnộ (n-NORH): Deeje (dee-JE): Kaa (Kah): Leekwaa ( lay-AY-kwaa): jọọkwa (jaw-AW-KWA)
    Sit down
    Nọdụ àlà (naw-DOO-ah-lah): Nọrọ ọ́dụ̀ (naw-RAW-AW-do): Tukwuru (TWO-kwu-RU)
    Stand (up)
    Gùzó/Gùzóró (gu-ZOH/gu-ZO-ROH): kwụ̀rụ́ ọtọ (kwu-RUH-AU-TAU)
    Please.
    Bīkó. (BEE-KOE)
    Thank you
    Dālụ́/Imeelá. (DAA-LUh/EE-MAY-LAH)
    You're welcome.
    Ǹdêwó. (in-DAY-WOAH)
    Yes
    Éeyi, Ëhh (ey, AEH)
    No
    Ḿbà . (MM-bah) : kpà (KPAH-ah): olo! (oh-OH-loh): ọ̀dị́ghị̀ (aw-DEEG-hee)
    Excuse me (getting attention)
    Biko, chètú (BEE-koe, CHE-too)
    Excuse me. (begging pardon)
    Biko, é weli íwé. (BEE-koe, A WELLI E-WAY)
    Sorry.
    Ndo (n-DOH)
    Forgive me
    Gbághàrám (BA-gha-RAM)
    No problem
    Ńsògbú adịghị ( n-SOH-gboo AH-dị-ghị)
    Goodbye
    Kà ómésíá. (kah O-MEH-SI-YA)
    Go to sleep
    Lábàá (LAH-bah-AH): lākpúó (lah-KPU-OH)
    Bend down
    Hútùó (HU-tuh-OH): húkpùrú (HU-kpu-RU)
    Stay put
    Nọsie Ike (nau-SEE-AY-EE-KAY):
    Show me
    Gosi m ( Goh-SEE- m)
    Carry
    Bùrú (buh-RUH)
    It's big
    Ó bùrù íbù(oh buh-ruh ee-bu)
    Throw/drop
    Tụ́pụ̀ (TUH-puh)
    Before
    Túpú (TUH-PUH)
    Raise (up)
    Welie/welite (way-LI-AY/way-LI-TAY)
    Spoil
    Mebie (MAY-be-AY): Mélùo (MAY-luh-OH): Lúlùó (LUH-luh-OH)
    Repair
    Mezie (may-ZEE-AY): dozie (doh-ZEE-AY)
    Remember
    Chètá (chay-TAH)
    Forget
    Chéfùó (CHAY-fuh-OH)
    My apologies
    Gbaghara m (BAH-hah-rah m)
    It's enough
    O zuola (OH-zu-oh-lah)

    Making calls

    [edit]
    I will call you
    M ga-akpọ gị (MM gah KPAW gee)
    I missed your call
    Agbaghara m oku gị (A-gba-gha-ra m o-ku gi)
    I called you
    Akpọrọ m gị (AH-kpaw-rum GEE )
    You called me
    Ị́ kpọrọ m (EE-kpor-rum)
    Will you call (me)?
    Ị̀ gà-àkpọ (m)? (EE gah KPOR m?)
    Can I have your number?
    enwere m ike ịnweta nọmba gị? (en-were m ike e-weta nọmba gị )
    I want your phone number
    Achọrọ m ákàrà ekwentị gị. (AH-chore-rum ah-kah-rah AY-QUAY-ntee GEE)
    Phone
    Ekwentị (AY-QUAY-ntee) fonụ (foh-nuh)
    Phone number
    Ákàrà ekwentị (AH-KAR-rah a-quay-nti)
    I can hear you
    Ana m ànụ́ gị (AH-nam ah-nuh gị )
    I can't hear you
    Ànaghị m ànụ́ gị (AH-NAH-ghi m AH-NUH gị )
    Network is bad
    Netwọk adịghị mma (Net-work AH-dị-ghị mmah)
    Call me later
    Kpọọ m mà emechaa (Kpaw m mah AY-may-char)
    Call me back
    Kpọghachi m (kpor-HAR-cheem)
    Call me
    Kpọọ m (Kpaw m)
    Let me call you
    Kà m kpọ gị (Kah m kpor gi)
    Let me call you back
    Kà m kpọghachi gị (kah m KPOR-har-chee gi)
    Don't call me
    Ákpọla m (A-kpor-lam)
    Call (verb)
    Kpọ̀ọ (Kpor-or)

    Expressing Feelings

    [edit]
    I am afraid
    Ụjọ nà-àtụ m (u-jo nah-ah-tum)
    Égwù ji m (AY-gwoo jee m)
    I am scared
    Óbì nà-amapụ m (oh-be nah-amar-pu m)
    I am happy
    Óbì ụ̀tọ́ na-eme m (oh-be ụ-to nah-a-may-m) : Óbì dị m ụ̀tọ́ (oh-be de m ụ-to)
    I am not happy
    Óbì adịghị m ụ̀tọ́ (oh-be a-de-gheem ụ-to)  : Óbì ọ́jọ́ọ nà-ème m (oh-be or-zor nah-a-may m)
    I am sad
    Anọ m nà nwute (Ah-nor m nah n-woo-tay)
    I am not sure
    Ò doghị m anya (oh dough-ghị AH-nyah)
    I am sure
    Ó dòrò m anya (OH-DOUGH-roam AH-nyah)
    I am tired
    Íké gwụ̀rụ̀ m (ee-kay gwụ-rụ m) Íké àgwụla m (ee-kay Ah-gwu-lam)
    I am angry
    Íwé nà-èwe m (ee-way nah ay-way m)
    I am crying
    Ánà m èbé ákwá (ah-nah-m ay-bay a-qua)
    I am on the verge of tears (I feel like crying)
    Ákwá nà-àgụ m (ah-qua nah-gum)

    Questions and answers

    [edit]
    Question mark
    akàrà ajụ̀jụ (AH-kà-rà-AH-jụ̀-jụ)
    How are you?
    Kèdú kà ímẹ̀rẹ̀? (kAY-Duu kah Ee meh-reh): Ị rị kpá ole? (ee-ri-KPA-OW-LAY?): Ǹdâa? (in-DAH?)
    Fine, thank you.
    Ọ́ dị̀ ḿmá. (AW-dee MAA)
    I am fine
    Adị m mma (AH deem mmah)
    What is your name?
    Kèdú áhà gị́? (keh-DO AH-ha GEE): Gini bù aha gi? (GEE-ni boo AH-ha GEE): Kèdú afa gị́? (keh-DUl AH-fa GEE): Gini bù afa gi? (GEE-ni boo AH-fa GEE): Ǹdâa ávà gị? (in-DAA-AH-va-GEE?)
    My name is ______ .
    Áhàm bụ̀ ______, or Áfàm bụ̀ (AH-ham boo _____ or AH-FAHM boo_____)
    Who are you?
    I bụ onye? (ee-buo-Nyeh)
    Are you around?
    Ị nọ?/Ị nọ ya? (ee-naw?/ee-naw-YAH?)
    (Yes) I am around
    Anọ m ya (AH- naw-m-YAH): M nọ ya (M-naw-YAH): E nọ m (EH-naw-M)
    Where are you going to?
    Kedụ ebe Ị na-aga? (kay-DOO-AY-BAY-EE-nah-GAH?): Ị na-aga ebe ole? (ee-nah-GAY-BOW-LAY): Ǹdâa ebe Ị na-aga? (in-DAH-EB-AY-EE-nah-GAH?): Ị na-èjé weee? (ee-nah-ah-JAY-WAY?)
    I am going to ___
    A na m aga ___ (A- na-ms-gaa___)
    Can you speak Igbo well?
    I na-àsụ́ Igbo ọfụma? (ee-nah-ah-SU-ig-bo-aw-FU-MAH?)
    (Yes) I can speak Igbo [well].
    À náḿ à sụ́ Ìgbò [ọ̀hụ́má]. (ah NAHM ah SU eegboh [aw-HOO-MAH])
    (No) I can't speak Igbo well
    Mba, a naghị m asụ Igbo ọfụma (M-bah ah-NAG-IM ah-SU EE-gboh aw-FU-MAH)
    Have you started coming (home)?
    Ị lọtawala? (ee-LAW-TAH-WAH-LAH?): Ị yọámáná? (ee-YAW-AH-MAH-NAH): I lọtawago? (ee LAW-TAH-WAH-GOH?)
    (Yes) I have started coming home
    A lọtawala m (AH-law-TAH-WAH-LAH-m): a yọámáná m (AH yọ-AH-MAH NAH-m)
    Have you started coming?
    Ị bịawala? (ee-BIYA-WAH-LAH?): Ị bịamana? (ee-BIYA-MAH-NAH?): I bịawago? (ee BI-YA-WAH-GO?)
    (Yes) I have started coming
    A bịawala m (AH bi-ya-wa-lah m): A bịawago m (AH bi-ya-WAH-GO M)
    Do you speak English?/Are you speaking English?
    Ị̀ nà-asụ́ bèkée? (ee nah SOO beh-KEH[bae-KEH]?)
    (Yes) I speak English
    Ana m asụ bekee (AH nah m ah-SUH bay-KAY)
    Do you know how to speak English?
    Ị̀ ma ka e si asụ bekee? (ee mah kah AY see ah-SUH BAY-KAY?)
    Is there someone here who speaks English?
    Ọ di onye nọ nga nweríkí súfù bèkée? (OR dee on-yeh NOR in-GAH weh-RI-KI SUH-foo beh-KEH?)
    Where is the toilet?
    Kée ébé ụlọ ḿpósí dì? (keh-AY EH-BEH U-law MM-PO-SEE dee?):
    This is how it is done
    Lee ụzọ e si eme ya (lay-AY oo-ZOR EH SEE eh-ME YAH)
    What is smelling?
    Gịni na-esi? (GEE-nee NAH-AY-see)
    Where can I ___
    Èbee kà m nwèrè ike ____ (AY-bay cam NWAY-ray EE-kay)
    ___find
    Ịchọta (EE-CHORE-tar)
    ___see
    Ị́hụ́ (EE-hu)
    Can you write it down for me?
    I ga-édére m ya? (ee gah-eh-DEH-reh m yah)
    Could you say that again?
    Kwugodi ihé ahu ọzọ (KWOO-gor-dee ee-heh ah-hoo aw-zor)
    Do you want (need) any assistance?
    I chọrọ enyemaka? (ee chaw-raw ay-NYAY-m AH-KAH?)
    I need some assistance.
    Achọrọ m enyem aka (AH-chaw-raw-m een-yem AH-kah)
    Where is the closest pharmacy?
    Ébée ka e nwere ụlọ mkpụrụ ọ́gwụ̀ kacha dị nso? (EH-BAY kah EN-way-ray U-law m-KPU-RU AW-gwụ kah-CHA DEE nn-SOH)
    Is it safe around here?
    Ébé a enwe nchekwa? (eh-BAY AH EN-way n-CHE-kwah): ; What is it? : Ọ gịnị? (OO gee-nee):
    What is the name of this place?
    Gịnị bụ aha ebe a? ( GEENEE buh AH-hah eh-BAY AH)
    The name of this place is ___
    Aha ebe a bụ (AH-hah AY-BAY-AH bu___)
    Can I look at the menu, please?
    Biko, ka m hü ndétu aha nri. (BEE-COE, KAHM HOO MEN-yoo)
    Can I look in the kitchen?
    M nweríkí ile anya n'usekwü? (mm weh-REE-KAY IL-AY AN-YAH NUU SAY-kwuh)
    Can I look in the cupboard?
    M nweríkí hü akpatï nrï? (mm weh-REE-KEE HOO ah-kpa-ti in-REE)
    Is there a house specialty?
    Ọ dì íhnyé nani ha ne shi nga? (aw dee EE-HEE-YEAH NAH-NEE HAH nay SHEE in-GAH?)
    Is there a local specialty?
    Ọ dì ihe ori ha ma ndi ebe nka màkà? (aw dee EE-HEE-YEAH oh-REE HAH mah IN-DEE AY-BAY in-KAH-ah mah-kah?)
    I'm having trouble finding my way.
    Ana m enwe nsogbu ịchọta ụzọ m. (Ah nam EH-weh n-SOR-gbu ee-CHO-ta OO-zoh m)
    When is the next train?
    Kedu mgbe Ụgbọ oloko ọzọ na-abia? (keh-DOO mm-GBEH OO-gboh OR-loh-koh OR-zoh nah-AH-biah)
    Can you tell me where the restroom is?
    Gwa m ebe ulọ mposi dị. (gwah mm EH-beh OO-loh mm-POR-see dee)
    Where can I wash my hands?
    Kedụ ebe m ga -akwọ aka m? (keh-DOO EH-beh-mm gah- AH-kwo AH-ka-mm)

    Going out

    [edit]
    I am going _______
    Ánà m aga____ (AH-NAM-AH-GA)
    I want to go to___
    Achọrọ m ịga (AH-CHORE-rum ee-gar)
    ___to eat
    Írí nri : (e ri nri)
    ___to cook
    isi nri: (ee si nri)
    ___to drink
    Ị́ṅụ́ mmanyị (EE-nu mmah-nyee)
    ___to dance
    Ị́gbá égwú (i-gbā ë-gwù)
    ___to shop
    Ị́zụ́ íhé (EE-zuh EE-hea)
    ___ to bath
    ịsa ahụ (isa a hu)
    ___ to church
    na chọọchị (EE-na-chọọchị)
    ___sightseeing
    Ílégharị anya (EE-lay-har-ri AH-nyah)
    Where can I get ___
    Èbee kà m nwèrè ike inweta ___ (AY-bay cam NWAY-ray EE-kay EE-NWAY-tar):
    Leave this Place immediately
    Pụọ ebe a ọsiisọ .(Puah ee-be-a AW-SEE-SAW)
    I don't want to go
    Achọghị m ị́ga (AH-CHORE-ghi m ị-gar)
    I don't want to go out
    Achọghị m ịpụ apụ (AH-CHORE-ghi m ee-pu ah-pu)
    I want to go out
    Achọrọ m ị́pụ́ ápụ̀ (AH-chore-rum ị-pụ ah-pu)
    I'm going out
    Ánà m apụ apụ (Ah-nah m a-po ah-pu)
    I'm not going anywhere
    Onweghị ebe m nà-aga (OH-nway-ghi ay-bay m nah-gar)
    I'm going somewhere
    Ónwéré ebe m nà-aga (OH-nway-ray AY-BAY m nah-gar)
    I'm not going to a far place
    Ànaghị m aga ebe téré aka (AH-nah-ghi m AH-gar A-bay tay-ray a-kah)
    I'm going to a far place
    Ébé m nà-àga dị anya (AY-BAY m nah-gar dị AH-NYAH) : Ana m aga ebe dị anya (AH-nam ah-gar A-BAY de AH-nyah)
    I'm around here
    Ánọ̀ m gbùrùgbúrù ebe a (AH nor m gboo-roo-gboo-roo A-BAY ah)
    I'm going to a nearby place
    Ánà m aga ebe dị nso (AH-NAM ah-gar A-BAY de n-so)
    I'm close
    Ánọ̀ m ǹsó (Ah-nor m n-so)
    I want to take a stroll
    Achọrọ m ịgagharị agagharị (A-chore-rum ee gar-har-ri ah-gar-har-i)

    Problems

    [edit]
    Body parts
    head
    ísí (ee-sì)
    face
    íhú (ee-whoo)
    eyes
    ányá (A-nya)
    ears
    ńtị̀ (N-te)
    nose
    ímí (EE-MEE)
    throat
    ákpị̀rị́ (AHK-pee-REE)
    chin
    àgbà (ahg-bah)
    neck
    ólú (OH-LOO)
    shoulders
    úbú (OO-BOO)
    chest
    ugwùlùgwù (ooh-gwoo-loo-gwoo)
    waist
    úkwù (OO-kwoo)
    forehead
    egedege ihu (eh-geh-deh-geh EE-hoo)
    belly button
    otuwe (oh-too-way)
    bone
    ọkpụkpụ (or-KPOO-KPOO)
    cheek
    nti (nn-TEE)
    eyebrow
    ikuanya (EE-coo-ah-NEE-yah)
    hair
    ‘’ntutu isi (N-too-too-esi)
    arms
    ihü áká (EE-HUE AH-KAH)
    wrists
    nkwekọ áká (nn-kweh-koh AH-KAH)
    fingers
    m̀kpị́sị́ áká (mm-KPEE-SEE AH-KAH)
    hands
    áká (AH-KAH)
    elbow
    ǹkù áká (in-koo AH-KAH)
    buttocks
    ị́kẹ̀ (EE-keh)
    thigh
    àpàtà (ah-pah-tah)
    knee
    íkpèrè (EEK-peh-reh)
    legs
    úkwụ (OO-KOOH)
    foot
    ọ̀kpà (oh-k-pah)
    mouth
    ọnụ (OH-noo)
    heart
    óbì (OH-bi)
    stomach
    afọ (ah-FORE)
    jaw
    agba (ah-gba)
    lip
    egbugbere ọnụ (ay-gboo-gbay-ray or-noo)
    thumb
    mkpabi aka (mm-kpah-BEE ah-cah)
    toes
    mkpisi ụkwụ (mm-k-pee-SEE OO-COO)
    ankle
    mgbaji ụkwụ (mm-gba-jee OO-kwoo)
    tongue
    ire (EH-reh)
    teeth
    eze (EH-zeh)
    nail "(of toe or finger)"
    mbọ (mm-BOH)
    breast
    árá (AH-rah)
    Leave me alone.
    Hápụm áká. (HA-Pu-Mu A-KAH)
    Don't touch me!
    Ẹ́mẹ́tụ́laḿ áká! (Eh-meh-Tu-na-mu-a-kah)
    I don't want problem
    Achọghị m ńsògbú (AH-chor-ghi -mu- n-SOh-gboo)
    I'll call the police.
    Ágà m ị́ kpọ́ ńdị́ ùwé ójíé. (AH gahm EE PORE IN-DI ooh-WEH OH-JEE-YEAH)
    Police!
    Poleesi/Uwè ojié! (poe-LEE-see/OO-way oh-JEE!)
    Stop! Thief!
    Kwụsí! Onye óshi/ohi! (kwu-SEE! OH-NYE OH-shi): Gùzó! Onye nzi (gu-ZOH! OH-NYE-NN-ZI)
    I need your help.
    Áchọ m ka í nyére m aka. (AH chom kee nyeahray-m AH-KAH)
    It's an emergency.
    Ọ bu ihnyé óbì ọsịsọ. (OR boo i-hi-yeh OH-bee OH-si-sor)
    Help!
    Nyére ḿ áká! (yay-rAY- M AH-KAH)
    Look out!
    Lèmá kwá! (lay-MAH KWA)
    I'm lost.
    Àmághị m ébé m nọ. (AH MAH-gim EH-BEH-m NOR)
    I lost my bag.
    Akpá m è fuólé. (ak-pam EH FU-OH-lay)
    I lost my wallet.
    Àkpà égó m è fuólé. (ak-pah EH-GOME eh FU-OH-LAY)
    I'm sick.
    Àhụ nà anwụ m. (ah-HOO NAH woom)
    I've been injured.
    Á meruolam àhú. (AH MEH-RU-AW-LAM ah-hoo)
    I need a doctor.
    Onye ògwò orịá kam chọ. (OH-yeh OH-gw-oh OH-ri-ya KAM chor)
    Can I use your phone?
    M nwèríkí jítú fonu gí? (IM weh-RI-KI JI-TOO fo-nu GEE)
    There is Problem
    Nsogbu dị (IN-so-GBU-dee)
    I am in a hurry
    Ọ dị m ọsịịsọ (AW-deem-AW-SEE-SAW)
    Save me
    Zọọ m (zaw-AW-m)
    Run and Come (emergency)
    Gbata ọsọ (gba-TAH-AW-SAW)

    Places

    [edit]
    Market
    Ahịa (A hia): Avịa (AH-VI-YAH): afịa (AH-FI-YAH): eshịa (EH-SH-AH)
    Church
    Ụlọ ụka (ulo u ka)
    Office
    Ụlọ ọrụ (ulo o ru)
    Bush
    Ọhịa (AW-HI-YAH): Ọfịa (AH-FI-YAH): ọvịa (AW-VI-YA)
    School
    Ụlọ Akwụkwọ (U-law Ah-QUU-QUAH)
    Museum
    Ụlọ ngosi nka (U-law NGO-cee nn-kah)
    Bank
    Ụlọ akụ (U-law ah-ku)
    Hospital
    Ụlọ ahụ ike( U-law AHIKE) Ụlọ ọgwụ (U-law o-gu)
    Emergency Centre
    Ụlọ gbata gbata (U-law gba-TAH gba-TAH)
    Amusement park
    Ogige ntụrụndụ (OO-ge geh N-through-ndu)
    Heritage site
    Ebe ihe nketa ( Ee -BAY e-hay nke- ta)
    Saloon
    Ebe ndozi isi (Ee-Bay ndo-zee-isee)
    Mountain
    Ugwu ukwu (oo-gwoo u-KWU)
    Government House
    Ụlọ Gọọmentị (U-law Goo-ment)
    Legislative House
    Ụlọ Ọmeiwu (U-law O- me eWUH)
    River
    Osimiri (oh-she-ME-RE)
    Lake
    Ezu (E-zuu)
    Cemetery
    Ebe a na-eli ozu (Ee-Bay A-NAH el-i oh-zu)
    Court
    Ụlọ ikpe (U-law ee-kpay)
    Prison
    Ǹga (n-ga) : Ụlọ mkpọrọ (u-law m-kpor-ro)
    Library
    Ọba akwụkwọ (Or-bar a-kwu-kwor)
    Restaurant
    Ụlọ oriri (U-law o-ri-ri) : Ụlọ nri (OOH-loh in-REE)
    Cinema
    Ụlọ ihe nkiri(U-law e -hay- n-ke-ree).
    Toilet
    Mkposi (MM-PO-SEE)
    Consulate
    kọnsuleeti (Korn- Suu - late)
    Zoo
    Zuu ( Z-uuu)
    Photo Studio
    Ụlọ esem foto (U-law e-cee-m fo-to)
    Shrine
    Ebenchụaja (Ee-Bay mm-chu - ajar)
    Village Square
    Ilo Obodo (Ee-Lo Ob-o-door)
    Desert
    Ọzara(Or-zar-ra)
    Beach
    Biichì (Bee-chi)
    Earthquake
    Ala ọmajiji (Alar-omar-ji-ji)
    Volcano mountain
    Ugwu mgbawa (oo-gwoo mgba-wa)
    Bookshop
    Ụlọ ahịa ore akwụkwọ ( U-law ah-ia o-re a-kwu-kwor)

    Number1 One

    [edit]
    Ótù/Ófù (OH-too/OH-foo)
    2 Two
    Àbụ́ọ́ (ah[ae]-BWORE)
    3 Three
    Àtọ́ (ah[ae]-TOH)
    4 Four
    Ànọ́ (ah-NAW)
    5 Five
    Ìsé (ee-SEH)
    6 Six
    Ìsîi (ee-SEA)
    7 Seven
    Àsâ (ah[ae]-SAH-ah)
    8 Eight
    Àsátọ́ (ah[ae]-SAH-TAW)
    9 Nine
    Ìtôlú /Ìtenani (ee-TOE-LOO) /(ee-TAE-naH-ni)
    10 Ten
    Ìrí (ee-R[L]EE)
    Man in traditional Igbo dress carrying an ekwe (a type of drum)
    11 Eleven
    Ìrí nà ótù (ee-R[L]EE nah OH-too)
    12 Twelve
    Ìrí nà àbụ́ọ́ (ee-R[L]EE nah ah-BWORE)
    13 Thirteen
    Ìrí nà àtọ́ (ee-R[L]EE nah ah-TOH)
    14 Fourteen
    Ìrí nà ànọ́ (ee-R[L]EE nah ah-NAW)
    15 Fifteen
    Ìrí nà isé (ee-R[L]EE nah ee-SAY)
    16 Sixteen
    Ìrí nà ìsiî (ee-R[L]EE nah ee-SEE-e)
    17 Seventeen
    Ìrí nà àsâ (ee-R[L]EE nah ah-SAH-ah)
    18 Eighteen
    Ìrí nà àsátọ́ (ee-R[L]EE nah ah-SAH-toh)
    19 Nineteen
    Ìrí nà Ìtôlú (ee-R[L]EE nah ee-TOE-LOO)
    20 Twenty
    Ìrí àbụ́ọ́ / Ọ́gụ́ (ee-REE ah-BWORE / AW-GUH)
    21 Twenty one
    Ìrí àbụ́ọ́ na ótù (ee-REE ah-BWORE nah OH-too)
    22 Twenty two
    Ìrí àbụ́ọ́ na àbụ́ọ́ (ee-REE ah-BWORE nah ah-BWORE)
    23 Twenty three
    Ìrí àbụ́ọ́ na àtọ́ (ee-REE ah-BWORE nah ah-TOH)
    24 Twenty four
    Iri abụọ na anọ (ee-REE ah-BWORE nah ah-TOH)
    25 Twenty five
    Iri abụọ na ise (ee-REE ah-BWORE nah ee-SAY)
    26 Twenty six
    Iri abụọ na isii (ee-REE ah-BWORE nah ee-SEE-e)
    27 Twenty seven
    Iri abụọ na asaa (ee-REE ah-BWORE nah ah-SAH-ah)
    28 Twenty eight
    Iri abụọ na asatọ (ee-REE ah-BWORE nah ah-SAH-toh)
    29 Twenty nine
    Iri abụọ na itoolu (ee-REE ah-BWORE nah ee-TOE-LOO)
    30 Thirty
    Ìrí àtọ́ (ee-REE ah-TOH)
    35 Thirty five
    Iri atọ na ise (ee-REE ah-TOH nah ee-SAY)
    40 Forty
    Ìrí ànọ́ / Ọ́gụ́ àbụ́ọ́ (ee-REE ah-NAW / AW-GUH ah-BWORE)
    50 Fifty
    Ìrí ìsé (ee-REE ee-SAY)
    60 Sixty
    Ìrí ìsî (ee-REE EE-SEE-e)
    70 Seventy
    Ìrí àsâ (ee-REE ah-SAH-ah)
    80 Eighty
    Ìrí àsátọ́ (ee-REE ah-SAH-toh)
    90 Ninety
    Ìrí Ìtôlú (ee-REE ee-TOE-LOO)
    100 Hundred
    Ńnárị́ / Ọ́gụ́ ìsé (IN-NAH-REE / AW-GUH ee-SAY)
    200 Two hundred
    Ńnárị́ àbụ́ọ́ (IN-NAH-REE ah-BWORE)
    300 Three hundred
    Ńnárị́ àtọ́ (IN-NAH-REE ah-TOH)
    400 Four hundred
    Ńnárị́ ànọ́ / Ńnụ̀ (IN-NAH-REE ah-NAW / IN-nuh)
    500 Five Hundred
    Narị ise (IN-NAH-REE ee-SAY)
    600 Six Hundred
    Nari isii (IN-NAH-REE ee-SEE-e)
    700 Seven Hundred
    Narị asaa (IN-NAH-REE ah-SAH-ah)
    800 Eight Hundred
    Narị asatọ (IN-NAH-REE ah-SAH-toh)
    900 Nine Hundred
    Narị itoolu (IN-NAH-REE ee-TOE-LOO)
    1000 Thousand
    Púkú (POO-KOO)
    2000 Two Thousand
    Púkú àbụ́ọ́ (POO-KOO ah-BWORE)
    3000 Three Thousand
    Púkú àtọ́ (POO-KOO ah-TOH)
    10,000 Ten Thousand
    Púkú ìrí (POO-KOO ee-RE)
    100,000 A hundred thousand
    Púkú ńnárí (POO-KOO IN-NAH-REE)
    1,000,000 Million
    Ńdè (IN-day)
    100,000,000 A hundred million
    Ńdè ńnárí (IN-day IN-NAH-REE)
    1,000,000,000 Billion
    Ìjérí (ee-JAY-REE): 1,000,000,000,000: enweta puku ijeri (E-nwe-taa poo-koo SEE-JAY-REE)

    Time

    [edit]
    time
    ógè (OH-Gay)
    now
    ùgbúà / kita (oog-BU-wa) / (kee-TAH)
    later
    ómésiá (OH-MEH-SEE-YAH)
    before
    na mbụ (nah-M-BUH)
    daily
    dā (daah) kwa ụbọchị (Kwa OO-boh-chee)
    morning
    ụ̀tútụ̀ (ooh-TUH-tuh)
    afternoon
    èhíhìè (ey-HEE-hye): ùkórí (uu-KOH-REE): ògbòrì (ohg-bo-ree)
    evening
    ḿgbèdè (IM-beh-deh)
    dusk
    ùrúlúchí (oo-ROO-LOO-CHEE)
    night
    ábàlì (AH-bah-lee)
    What time is it?
    Gịnị na-akụ? (GIE-ni- kwu)
    sunrise
    owuwa anyanwụ (or-woo-wa ahh-nee-ya-woo)
    sunset
    odida anyanwụ (or-dee-dar ahh-nee-ya-woo)
    tomorrow morning
    ụtụtụ echi (oo-TOO-too AY-CHEE)
    this morning
    ụtụtụ a (oo-TOO-too ar)
    yesterday morning
    ụtụtụ ụnyaahụ (oo-TOO-too OON-YAH-HOO)
    in the morning
    n'ụtụtụ (nah oo-TOO-too)

    Clock time

    [edit]
    Clock
    Élékéré (AY-LAY-KAY-REH)
    six o'clock in the morning
    élékéré ìsî nà ụ̀tụ́tụ̀ (AY-LAY-KAY-REH ee-Si- nah oo-TU-tu)
    nine o'clock AM
    élékéré ìtôlú nà ụtútụ (E-LEY-KE-RE ee-TOE-Lu na oo-TUO-tuo)
    noon
    èhíhìè nàbọ (ey-HEE-hee-yay nah-BOH)
    one o'clock PM
    élékéré ótù (È-LEY-KE-RE O-tuo)
    two o'clock PM
    élékéré abuọ nàbò (AY-LAY-KAY-REH ah-BWORE nah-BOH)
    three o'clock PM
    élékéré atọ (AY-LAY-KAY-REH ah-atọ)
    midnight
    ètítì ábàlì (ay-Ti-Ti-A-bali): ime abalị (ee-may AH-bah-lee)

    Duration

    [edit]
    Second
    Ńkéjì (IN-KAY-jee): timkọm (TEEM-come)
    Minute
    Mkpìlìkpì ógè (im-pee-lee-pee OH-gey): nkeji (IN-KAY-jee)
    Hour
    Àmànị̀ (ah-mah-nee): elekere (AY-LAY-KAY-REH)
    Day
    Ụ́bọ̀chị̀ (OO-boh-chee)
    Week
    Ízù (EE-zoo): izuka (EE-zoo-kah)
    Month
    Ọ́nwạ́ (AW-WAH)
    Year
    Áfọ̀ (AH-fore)

    Days

    [edit]
    Ịzu afia/ahia - Market week

    The traditional week in Igbo speaking communities consists of 4 days, each is indicative of a particular market of many different communities. The market days were established by the god-like Eri, an important Igbo ancestor of the 1st millennium AD. Market days are very important to various Igbo communities as they are used to mark major events in the community. Each community is assigned a special day for their market; in a village group no other markets are to be held on a particular villages day. The names of the market days are also used for cardinal directions in some Igbo communities.

    These traditional market days are:

    àfọ̀/àhọ̀ (ah-four)
    corresponding to the north
    ǹkwọ́ (in-KWOR)
    corresponding to the south
    èké (ay-KAY)
    corresponding to the east
    órìè / óyè (OH-ree-yeah)
    corresponding to the west
    today
    tâ, ụ́bọ̀chị̀ tâ (TAH, OO-boh-chi TAH)
    yesterday
    ńnyáfụ̀, chí láránị́ (IN-YAH-fuh, CHI LAH-RAH-NEE): ụnyaahụ (OON-YAH-HOO)
    tomorrow
    échí (AY-CHEE)
    this week
    ízù ǹkâ (EE-zoo in-KAH)
    last week
    ízù láránị́ (EE-zoo LAH-RAH-NEE)
    last night
    abalị gara aga (ah-bah-lee ga-ra a-ga)
    tonight
    n’abalị taa (nah-bah-lee tar)
    next week
    izù nabia (ee-ZOO nah-BYAH)
    weekend
    ngwụchaizuka (n-gwoo-cha-ee-ZOO-KAH)
    future
    ọdịnihu (or-dee-nee-hoo)
    present
    ugbu a (oo-gboo-ar)
    past
    gara aga (gah-rah-ar-gah)
    Sunday
    Ụbọchị úkà (oo-BOH-chi oo-KAH)
    Monday
    Mondè (MOHN-dae)
    Tuesday
    Tuzde (toos-dae)
    Wednesday
    Wensde (WENS-dae)
    Thursday
    Tosdè (TOHS-dae)
    Friday
    Fraidè (FRY-dae)
    Saturday
    Satode (SAHT-dae)

    Months

    [edit]
    Oguaro/afọ - Traditional calendar


    The calendar of the Igbo people is known as Oguaro or Oguafor (lit. 'counting of the years'). Month in Igbo is ọnwa (lit. 'moon'), year is 'afọ'. The traditional Igbo year has 13 months which are usually named after their position in the year; most are named after a religious ceremony or after a certain deity such as Ana the mother alusi (deity, 'Northern Igbo' dialect) of the earth. The traditional 13 month calendar is rarely used in Igbo society, instead the Gregorian 12 month calendar is used. Below are the months of the year in the traditional 13 week Ọ̀guụ́árọ̀ calendar of the Ǹrì Ìgbò community and their Gregorian equivalents. Many Igbo communities have variations of the 13 month lunar calendar reflecting their own traditions and holidays, including different dates for marking the New Year and different names for the months. The Ǹrì Ìgbò calendar however is one of the oldest and is historically influential. The calendar is in it's 1014th year as of February 2013.

    Months (Ọ́nwạ́)
    Gregorian equivalent
    Ọ́nwạ́ M̀bụ́ (AW-WAH mm-BOO)
    3rd week of February
    Ọ́nwạ́ Àbụ́ọ́ (AW-WAH ah-BWORE)
    March
    Ọ́nwạ́ Ífé Èké (AW-WAH EE-fay ay-KAY)
    April
    Ọ́nwạ́ Ànọ́ (AW-WAH ah-NAW)
    May
    Ọ́nwạ́ Ágwụ́ (AW-WAH AHG-WOO)
    June
    Ọ́nwạ́ Íféjíọ́kụ́ (AW-WAH EE-FAY-JEE-AW-KOO)
    July
    Ọ́nwạ́ Alọm Chi (AW-WAH AH-LOHM chi)
    August to early September
    Ọ́nwạ́ Ilo Mmụọ (AW-WAH EE-low MM-MORE)
    Late September
    Ọ́nwạ́ Ànà (AW-WAH ah-nah)
    October
    Ọ́nwạ́ Ókíké (AW-WAH OH-kEE-kAY)
    Early November
    Ọ́nwạ́ Ájânà (AW-WAH AH-JAH-nah)
    Late November
    Ọ́nwạ́ Ede Ajana (AW-WAH AY-DAY ah-jah nah)
    Late November to December
    Ọ́nwạ́ Ụzọ Alụsị (AW-WAH oo-ZOR AH-LUH-SEE)
    January to Early February

    The Gregorian calendar is translated into Igbo either by naming the twelve months by their position in the calendar, or by using loan words from English.

    January
    Ọ́nwạ́ M̀bụ́, Januari (AW-WAH mm-BOO, JAH-noo-wa-ree)
    February
    Ọnwa Abuọ, Febureri (AW-WAH ah-BWORE, FEH-boo-way-ree)
    March
    Ọnwa Àtọ, Machi (AW-WAH ah-TOH, MAH-chi)
    April
    Ọnwa Ànȯ, Eprulu (AW-WAH ah-NORE, AY-prool-oo)
    May
    Ọnwa Ise, Me (AW-WAH ee-SAY, MEH)
    June
    Ọnwa Ishii, Jun (AW-WAH EE-SHE-e, JOON)
    July
    Ọnwa Asaa, Julai (AW-WAH ah-SAH-ah, JOO-lai)
    August
    Ọnwa Asatọ, Ogost (AW-WAH ah-SAH-toh, AW-gost)
    September
    Ọnwa Itoolu, Seputemba (AW-WAH ee-TOE-LOO, SEP-tehm-BAH)
    October
    Ọnwa Iri, Oktoba (AW-WAH ee-REE, OK-toe-BAH)
    November
    Ọnwa Iri na Ótu, Novemba (AW-WAH ee-REE nah OH-too, NO-vehm-BAH)
    December
    Ọnwa Iri na Abuọ, Disemba (AW-WAH ee-REE nah ah-BWORE, DEE-sem-bah)

    Seasons

    [edit]

    There are only two seasons in the Igbo homeland; the dry season and the rainy season. There is also a dusty trade wind known as harmattan that blows throughout West Africa.

    Rainy season
    Ùdù ḿmírí (udu me ri)
    Dry season
    Ọ́kọ́chì (o call chi)
    harmattan
    ụ́gụ̀rụ̀ (OO-goo-loo)

    Writing times and dates

    [edit]

    The Igbo have adopted the Western way of writing the time and date, most of the times dates are written as they would in English speaking country's (dd/mm/yyyy) or (yyyy/mm/dd). These are some of the terms for date and time in Igbo.

    Year
    Áfọ̀ (AH-for): Ahö (AH-hor)
    Decade
    Áfọ̀ ìrí (AH-for ee-REE): Ahö ìrí (AH-hor ee-REE)
    Century
    óchíê (oh-CHAIR)
    next year
    afọ n’abịa abịa (AH-for na-bee-ya abee-ya)
    last year
    afọ gara aga (AH-for gah-ra agah)
    this year
    afọ a (AH-for ah)

    Colours

    [edit]
    colour attribute, emit (v.)
    chä (CHAH)
    It is...
    Ọ́ dị̀... (AW dee)
    To dye cloth...
    Isiji akwa... (I-si-ji-A-kwa)
    It is coloured...
    Ọ́ nà chá... (AW na CHAH)
    It is fading...
    Ọ́ nà-eme nchagha... (AW na-eme NCHAGHA)
    black
    ójī (OH-JEE)
    white
    ọ̀chá (aw-CHA)
    gray
    ntụ ntụ, gre (in-TOO in-TOO, GREY)
    red
    mmẹ̀-mmẹ̀, úhìè (m-MEH-m-MEH, OO-hee-ye)
    pink
    iriīrē (I-ri-īrē)
    blue
    àlùlù, blú (ah-loo-loo, BLOO)
    yellow
    èdò, ògùlù, yélò (ey-doe, OH-goo-loo, YEAR-loe)
    green
    ńdụ̀-ńdụ̀ (IN-doo-IN-doo)
    orange
    ḿmánụ́ ḿmánụ́, órènjì (AW-cha MM-MAH-NOO MM-MAH-NOO, OH-rehn-jee)
    purple
    òdòdò (oh-doe-doe)
    brown
    ńchárá,bùráùnù (IN-CHA-RA, AKH-pah-im-manu, bu-RAWN-noo)
    bright
    gbuke (GB-U-ke)

    Family/friends

    [edit]
    parents
    nne na nna (N-nay na N-na)
    Father
    Ńnà (N-na)
    Mother
    Ńnẹ́ (N-Nay)
    Older brother/sister
    nwanne Ukwù

    (WA-N-ne U-kwù)

    Younger brother
    Nwáńnẹ́ḿ nwōké ńtà (WA-NEM Wo-KAY N-tah)
    Younger sister
    Nwáńnẹ́ḿ nwânyị̀ ńtà (WA-M-nem WA-nyii N-tah):
    young man
    okorọbia (OH-ko-ró-ò-beà)
    young lady
    agbọghọ (ah-gbo-hore)
    Siblings
    Nwanne (WAHN-NEH)
    Grandfather
    Nna nna/nne (NN-nah NN-nah/NN-NEH)
    Grandmother
    Ńnẹ́ ńnẹ́ (NN-NEH NN-NEH)
    Uncle
    dêdè / dê (DEH-deh / DEH)
    Aunt
    Dâ, àntí (DAH, ahn-TEE)
    Husband
    Dí (DEE)
    Wife
    Nwínyè (WEE-yay): :: Co- wife: (WEE-yay Dee)::: First wife: Nwanyị mbụ (WEE-yay m boo): :: Second wife: Nwanyị nke abụọ (WEE-yay nkay ah[ae]-BWORE:
    Child
    Nwa (NWAH)
    cousin
    nwa nwanne nwoke/nwanyi (NN-wah NN-wahn-nay NN-woe-kay/NN-wanyee)
    niece
    nwa nwanyị nwanne nwoke/nwanyi (NN-wah NN-wanyee wan-nay woe-kay/wanyee)
    nephew
    nwa nwoke nwanne nwoke/nwanyi (NN-wah NN-woe-kay wan-nay woe-kay/wanyee)
    twins
    ụmụ ejima (U-muu AY-jee-mah)
    sister
    nwanne nwanyị (nn-wahn-nay nn-wanyee)
    brother
    nwanne nwoke (nn-wahn-nay nn-wokay)
    Son
    Nwá nwōké (WAHM WOAH-KAY)
    Daughter
    Nwáḿ nwânyị̀ (WAHM WAHN-yee)
    First son
    Ọ́kpárá (AWK-PAH-RAH)
    First daughter
    Àdá (ah-DAH)
    Middle son
    Ụ̀lụ́ (ohh-LUH)
    Last child
    Ọ́dụ̀ nwá (AW-doo WAH)
    Grandchild
    Nwá nwá (WAH-WAH)
    In-law
    Ọ́gọ̀ (AW-gawh)
    mother in law
    nne di/nwunye (NN-nay dee/NN-woo-yay)
    father in law
    nna di/nwunye (NN-nah dee/NN-woo-yay)
    Daughter in law
    Nwunye nwa (NWOO-nyah NWAH)
    Son-in-law
    Di nwa (DEE NWAH)
    Kindred
    Ụmụnna (OO-MOO-nn-nah)
    my child
    nwam (NN-wam):: :: Only Child : Ótù/Ófù nwa (OH-too/OH-foo WAH)
    Family
    Ezinụlọ (A-ZEE-NUU-LORE)
    relatives (mother’s side)
    ụmụnne (OO-MOO-nn-nay)
    relatives (father’s side)
    ụmụnna (OO-MOO-nn-nah)
    friend
    enyi (ay-nee)
    boyfriend/male friend
    enyi nwoke (ay-nee nn-wokay)
    girlfriend/female friend
    enyi nwanyi (ay-nee nn-wanyee)

    People

    [edit]
    humans/human beings
    ndị mmadụ (nn-dee-ma-do)
    person
    mmadụ (ma-do) : onye (Oo-nye)
    adults
    ndị okenye (nn-dee Oo-kay-nye)
    Igbo people
    Ndị Igbo (NN-DEE ee-gbo)
    Africans
    Ndị Afrika (NN-DEE a-fre-ca)
    Americans
    Ndị Emerika (NN-DEE eh-meh-ree-ca)
    Black person
    onye ojii (OH-nee-yay oh-jee)
    Black people
    Ndị ojii (NN-DEE oo-jee)
    White person/light skinned person
    onye ocha (OH-nee-yay or-cha)
    White people
    Ndị ọcha (NN-DEE or-cha)
    boss
    onye isi (OH-nee-yay EE-SEE)
    teacher
    onye nkụzị (OH-nee-yay nn-coo-zee)
    student
    nwa akwụkwọ (nn-wah ah-kwoo-kwor) : nwata akwụkwọ (nn-wah-tah ah-kwoo-kwor)
    colleagues/coworkers
    ndị ọrụ (NN-DEE or-roo)
    Mrs.
    Lọlọ (LOR-lor)
    Mr./Mister
    Mazi (mah-zee)
    Children
    Ụmụaka ( U-muu akar)
    Visitor
    Onye ọbịa(OH-nee-yay oo b-i-a)
    Nobody
    Onweghị onye( Oo- nwee-ghi- o-nye)
    Everybody
    Mmadụ nile( Mma-du ni-le)
    Identity
    Ihe eji amata ( Ee hey ee-ji ama-tar)

    Transportation

    [edit]

    Bus and train

    [edit]
    How much is a ticket to _____?
    Égó òlé ka tiketi nke na ga _____? (AY-GO oh-LEY kah tee-keh-tee dih in-KAY nah gah)
    One ticket to _____, please.
    Nyem ótù tiket nke na ga _____, biko. (YEHM OH-too TEE-keht in-KAY NAH GAH _____, BEE-COE)
    Where does this train/bus go?
    Ébé òlé ka ụgbo igwẹ/bosu nka na ga? (AY-BOW-LAY kah oog-bow EE-GWEH/BOR-soo in-KAH nah GAH)
    Where is the train/bus to _____?
    Ébé òlé ka ụgbo igwẹ/bosu dị, nke na ga _____? (AY-BOW-LAY kah oog-bow EE-GWEH/BOR-soo dee, in-KAY NAH GAH _____?)
    Does this train/bus stop in _____?
    Ụgbo igwẹ/bosu nka, ọ nà kúshí na _____? (oog-bow EE-GWEH/BOR-soo in-KAH, aw nah KOO-SHEE nah _____?)
    When does the train/bus for _____ leave?
    Mgbe òle ka ụgbo igwẹ/bosu nke na ga _____? nà fú? (mm-beh OH-LAY kah oog-bow EE-GWEH/BOR-su in-KAY nah GAHH _____?)
    When will this train/bus arrive in _____?
    Mgbe òle ka ụgbo igwẹ/bosu nkè gi ru _____? (mm-beh OH-LAY kah oog-bow EE-GWEH/BOR-su in-KAY GEE- ROO _____?):
    road
    okporoụzọ (o-KPO-roe-oo-zor): ụzọ (oo-zor):
    airplane/plane
    ụgbọ elu (oo-gbor-ay-loo):
    bike
    igwe (EE-gwe) : Ọ́gbatumtum (OR-gbah-toom-toom)
    bicycle
    igwe (EE-gwe)
    boat
    ụgbọ mmiri (oo-gbor-mm-MEE-REE)
    bus
    bosu (BOR-su): ụgbọ ala (oo-gbor-ar-la)
    train
    ụgbọ igwe (oo-gbor-EE-gwe): ụgbọ oloko (oo-gbor-oh-low-co):Lorry
    gwongworo (gwon-gwo-roe)
    van
    ụgbọ ibu (oo-gbor-EE-boo)
    car
    motò (MOR-tor)

    Tricycle

    Keke( Ke-ke)

    Airport

    Ọdụ ugboelu ( ODD-oo-gbor-ay-loo)

    Motor park

    Ọdụ Ụgbọala (ODDoo-gbor-ar-la)

    Harbour

    Ọdụ ụgbọ mmiri (ODDoo-gbor-mm-MEE-REE)

    Train station

    Ọdụ ụgbọ Igwe(ODDoo-gbor-EE-gwe)Ọdụ ụgbọ oloko (ODD oo-gbor-oh-low-co)

    Bus-stop

    Nkwụsị ụgbọ ala( Mm-kwoo see oo-gbor-ar-la)

    Directions

    [edit]
    The city of Enugu
    up
    élú (eh-Lu)
    down
    nàlà (nah-lah)
    atop
    nà élú (nah eh-lu)
    under
    okpúrù (oak-KPOO-roo)
    front
    nà íshí, nà ihü (nah EE-SHEE, nah EE-HUE)
    back
    nà àzú (nah-ah-ZOO): Round : Okirikiri (O-key-rii-key-rii)
    How do I get to _____ ?
    Òtùòlé kǎm gi rú ______? (oh-too-oh-LAY KAHM GEE-RUE)
    ...the train station?
    ...ébé ụ̀gbọ́ ígwè nà kụ́shị́? (AY-BAY oohg-BOW EE-gweh nah KOO-SHEE?)
    ...the bus station?
    ...ébé bọ́s stéshọ̀n? (AY-BAY BOS STAY-shon?)
    ...the airport?
    ... ẹ̄pọ̀tụ̀? (EH-poh-too?)
    ...uptown?
    ...énú ànị? (AY-NOO ah-nee)
    ...downtown?
    ...àzú obodo? (ah-ZOO oh-bow-doe)
    ...the youth hostel?
    ...ụlọ úmù ndi yut? (ooh-loh OO-moo IN-DEE YOO-t)
    ...the _____ hotel?
    ...ébé hotel _____ ? (AY-BAY hoe-tell)
    ...the American/Canadian/Australian/British consulate?
    ...ébé ndi mbiàmbiá Amerika/Kanada/Ostrailia/Briten? (AY-BAY IN-DEE mm-byah-BYAH...)
    Where are there a lot of...
    Ébé olé kà Í gí nwétá óké... (AY-BAY oh-LAY kah EE GEE WEH-TAH O-KAY)
    ...hotels?
    ...ébém gi hï? (AY-BEHM GEE HEE) : ụlọ ọbịa (u-lore or-bi-ah)
    ...restaurants?
    ...úlọ nri? (OOH-loh in-REE)
    ...bars?
    ...úlọ mmányá? (OOH-loh IM-MAHN-YAH)
    ...sites to see?
    ...ébé nlènlé kwánú? (AY-BAY in-lehn-LAY KWA-NOO)
    Can you show me on the map?
    Ì gi zim òtú úzọ/map? (ee GEE zeem oh-TOO OO-zor/MAH-pu)
    street
    okpóló ilo (ohk-PO-LOK ee-LOW)
    Turn right.
    Gbá na áká nri./Gba raitu. (BAH nah AH-KAH REE./BAH RAI-too)
    Turn left.
    Gbá na áká èkpè./Gba leftu. (BAH nah AH-KAH ehk-peh./BAH LEHF-too)
    right
    áká nri, áká Ikéngà, raitu (AH-KAH REE, AH-KAH ee-ken-gah, RAI-too)
    left
    áká èkpè, leftu (AH-KAH ehk-pe, LEHF-too)
    straight ahead
    gàwá na ihü (gah-WAH nah EE-HUE)
    towards the _____
    nọ̀ nà ụ́zọ̀ _____ (noh nah OO-zor): Besides : Na akụkụ ( nah ar-ku-ku)
    past the _____
    gáfè _____ (gah-feh)
    before the _____
    nà ísí _____ (nah EE-SEE)
    Watch for the _____.
    Lèmá kwá _____. (leh-MAH KWAH)
    intersection
    ábọ́, jonkshon (AH-BOH, JONK-shon)
    north
    òlìlé anyanwü, àfọ̀ (oh-lee-LAY AHN-YAH-WOO, ah-four)
    south
    nlédà anyanwü, ǹkwọ̀ (in-LAY-dah AHN-YAH-WOO, in-kwor)
    east
    ọwụwà anyanwü, èké (OH-WOO-WAH AHN-YAH-WOO, ay-KAY)
    west
    ọdịdà anyanwü, órìè (oh-dee-dah AHN-YAH-WOO, OH-ree-yeah)
    uphill
    élú ụ́gwụ (eh-lu -u-gwu )
    downhill
    ụ́kwụ́ ụ́gwụ (OO-KWOO OO-GWOOH)
    Start
    Bido (bee-DOH)
    Stop
    Kwụsị (kwu-shii)
    Here is fine
    Ebe a dị mma (ay-bar dee mm-maa)

    Taxis

    [edit]
    Taxi!
    Éess, Tasi! (AY-see, TAH-see)
    I'm going to
    Ana m aga (Ah-na-mu-ah-ga)
    Take me to _____, please.
    Wèrém gá _____, biko. (weh-re- mu-gah_____, bee-ko.)
    How much does it cost to get to _____?
    Égóle kọ di Í jé _____? (AY-GO-LAY KOH dee EE JAY _____?)
    Take me there, please.
    Wèrém jé ébé áhü, biko. (way-REHM JAY AY-BAY AH-hoo, BEE-COE.)
    Take me to ______
    Bùga m _____
    Go to ______
    Gaa (Gah)________
    Go straight __________
    Gaa n'ihu (gaa n EE-hoo)__________
    how much is the fare?__________
    onu ego ole? (OH-noo eh-go OH-leh) __________
    pay the fare ________
    kwuo ego (kwoh eh-go)

    Lodging

    [edit]
    Do you have any rooms available?
    I nwere ụla di? (EE weh-reh oo-lah dee?)
    How much is a room for one person/two people?
    Egole kọ di maka ótu madu/madu abụo? (AY-GO-LAY core dee mah-kah OH-too MAH-doo/MAH-doo ah-bu-wor?)
    Does the room come with...
    ... ọ di na ụla? (aw dee na oo-lah?)
    ...bedsheets?
    ...ákwà àkwà edinà? (AH-KWAH ah-kwah EH-dee-nah?)
    ...a bathroom?
    ...ụlà I sa ahu? (OO-lah EE SAH ah-HOO?)
    ...a telephone?
    ...telefonu? (teh-leh-fo-nu?)
    ...a TV?
    ...Tivi? (TEE-vee?)
    May I see the room first?
    I nweriki hu ụla nke na otu mgbe? (ee weh-REE-KEE HUH oo-lah nn-kay na OH-too mm-gbay?)
    Sign of a hotel in the city of Aba
    Do you have anything quieter?
    I nwere ihe dajụgo? (EE weh-reh EE-HEE-NYEH DAH-JOO-GO?)
    ...bigger?
    ...ukwu? (OO-KWOO?)
    ...cleaner?
    ...di ọcha? (DEE aw-CHA?)
    ...cheaper?
    ...di ọnu ànì? (DEE aw-NOO ah-nee?)
    OK, I'll take it.
    Ngwanu, kam wèré ya. (NN-GWA-NOO, KAHM way-RAY YAH)
    I will stay for _____ night(s).
    M gi nọ nga ábàli rúrú _____. (MM GEE NORE nn-GAH AH-bah-lee ROO-ROO _____.)
    Can you suggest another hotel?
    Ọ di hotelu ozor? (aw dee hpe-TEH-loo aw-ZOR?)
    Do you have a safe?
    I nwèrè ebe ha na kpachi ihe ndi madu? (ee weh-reh AY-BAY HAH nah PAH-CHI EE-HEE-NYE NN-DEE MAH-doo)
    ...lockers?
    ...akpata mgbachi? (...ahk-kpah-tah mm-bah-chi?)
    Is breakfast/supper included?
    azị ùtútù/nni anyasi ọ di? (AH-ZI ooh-TOO-tuh/NN-NI ah-nya-see aw dee?)
    What time is breakfast/supper?
    Mgbe ole ka ha ne weta azị ùtútù/nni anyasi? (MM-beh oh-LAY kah HAH nay WEY-TAH ah-zee ooh-TOO-tuh/NN-NI ah-nya-see aw dee?)
    Please clean my room.
    Hicha ụlam biko. (hee-CHAH oo-lah BEE-coe)
    Can you wake me at _____?
    I nweriki kpọtem na _____? (ee weh-REE-KEE POH-TEHM nah...)
    I will leave very early
    M gà-ama ụ́zọ́ (M GAH-AMAH uzor)
    I want to check out.
    M chori chekuwe awutu. (MM chore-REE CHAY-KWOO AHW-too)
    I want to see your boss/manager
    Achọrọ m ịhụ onyeisi gị ( AH-CHORE-RUM ee-hu oh-nyay ee-see gị )

    Money

    [edit]
    Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
    I na ná dọla ndi Amerika/Ostreliya/Kanada? (ee nah NAH-RAH DOH-lah IN-DEE...)
    Do you accept British pounds?
    I na nárá pandu ndi Buriten? (ee nah NAH-RAH PAHN-deu IN-DEE boo-REE-ten?)
    Do you accept credit cards?
    I na nárá kuredit kadu? (ee nah NAH-RAH keu-REH-DEET KAH-deu?)
    Can you change money for me?
    I na tuwari ego? (ee nah TOO-WAH-REE AY-GO?)
    Where can I get money changed?
    Ebe ole ka ha na tuwari ego? (eh-BOW-LAY kah HA nah TOO-WAH-REE AY-GO?)
    Can you change a traveler's check for me?
    I nweriki gbanwe cheki turavulas nkem? (ee weh-REE-KEE BAH-WEH CHAY-kee too-RAH-VEU-LAHS in-CAME?)
    Where can I get a traveler's check changed?
    Ebe ole ka ha na gbanwe turavulas cheki? (AY-BOW-LAY kah HAH nah BAH-WAY too-RAH-VOO-LAHS CHAY-kee?)
    What is the exchange rate?
    Gini bu ekuschenji rétụ? (GEE-NEE boo ay-keu-SHEE-CHANGE-jee RAY-too?)
    I have money
    Énwèrè m ego (A-NWAY-ray m AY-GO)
    I don't have money
    Enweghị m ego (A-NWAY-GHI-m-ego)
    I have a little money
    Enwèrè m obere ego (EH-nway-re-m-oh-bay-ray-ego)
    I have a lot of money
    Énwèrè m nnukwu ego (A-NWAY-RAY m N-NU-kwoo AY-GO)
    Where is an automatic teller machine (ATM)?
    Ebe ole ka ha na wefuta ego (ATM)? (AY-BOW-LAY kah HAH nah WAY-foo-TAH AY-GO?)
    Money
    ego (AY-GO)
    steal money
    zu ego (ZOO AY-GO): zùté ego (zuh-TAY GO)
    bring money
    wèta egō (way-tar AY-GO)
    spend money
    ri egō (REE AY-GO)
    borrow money
    bì ego (bee AY-GO)
    acquire money
    kpata egō (kpar-tar AY-GO)
    getting money through dishonest means
    àpìrìko (ar-pee-ree-co)
    capital; money required or used to begin a business
    isiegō (EE-SEE-AY-GO)

    Change money

    Gbanwee ego ( GBAA wee AY-GO)

    Take Money

    Were ego(We-ree- AY-GO)


    Credit card

    Kaadị akwụmụgwọ(Kaa -dị akwu-m or- gwo)


    Bill

    Ụgwọ ( or gwọọ)


    The bill, please

    Nye m  mgbako  ego  biko ( Nye- mgbar- kor e-go bi- ko)


    Cash only

    Naanị ego( Naa- ni e-go)

    ATM machine
    Igwe ndọrọ ego( Ee -gwe- Mm- dor-lu -ago)
    Coin
    Mkpụrụ ego( Mm-kpu -ru-ago)
    Coupon
    Ihe mgbanwe ego(Ee hay -m-gba-nwe-ago)


    wallet
    Obere akpa ego( Ọ be -re-akpa-ago)
    Dollar
    Dọla(Doo ra)
    Euro
    Yuro(Yul-roo)
    Cashiers
    Onye na akwụ ụgwọ (O-nye nah a-kwu U gwor)
    Online shopping
    Azụmahịa Ịntanetị (Azu- m ah-ia inter-net)

    Food

    [edit]
    What do you say...


    Thank you, please and sorry can be useful in any society. The Igbo forms of these phrases are as follows.

    Ndo (in-DOE)
    In Igbo society, ndo is usually used to console someone whenever something bas happens to them, for example someone may say ndo to you if you trip over, but it generally isn't used to apologise, only in some cases.
    Biko (bee-coe)
    'please', can also be used as an equivalent of 'excuse me'
    Imeela (ee-MEH-lah)
    Literally 'you've done it', this is used as a term for gratitude, if someone brings you a meal, this would be a term to use.
    Daalu (DAH-LOO)
    'thanks', this is the most similar to the English 'thank you' and is the most polite
    Jisike (jee-SI-kay)
    Literally 'use strength', this term is used to show support for someone's hard work; if you see a cook working hard in the kitchen, you can say jisike, usually with a honorific, or if not use their gender ('nwoke' for male, 'nwaanyi' for female), so it would be 'nwaanyi jisike', and you will get a response like 'oh!' which is an expression of acknowledgement.
    A table for one person/two people, please.
    Biko, tebulu ótù madu/madu abuọ. (BEE-COE, TEH-boo-loo OH-too MAH-doo/MAH-doo ah-boo-AW)
    I'm a vegetarian.
    Anaghị m eri anụ ma ṅchá. (a-NAG-IM ay-RIA nu man-CHA .)
    I eat pork.
    À na m e ri ánú ézì. (ah-NAHM eh REE AH-NOO AY-zee.)
    I eat beef.
    À nam e ri ánú efi. (ah-NAHM eh REE AH-NOO AY-FEE.)
    I only eat kosher food.
    Nani nri kosha ka m n'eri. (NAH-NEE nnh-REE COE-sha KAHM neh REE.)
    Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
    I nwereiki me ka ọ di ùfè, biko? (ee weh-REE-KEE MEH kah AW DEE oo-feh, BEE-COE?)
    fixed-price meal
    Rụ ọnụ ori. (rooh AW-NOO oh-REE.)
    a la carte
    Ihnye ori di (EE-HEE-YEAH oh-REE dee)
    breakfast
    azị ūtụtù (ah-ZEE oo-TUH-tuh)  : nri ụtụtụ (en-RI uh-TUH-tuh)
    lunch
    azị efìfìe (ah-ZEE eh-fee-fi-yeah) : nri ehihie (en-RI eh-he-heay)
    tea (meal)
    kwòze (kwòze)
    supper
    azị anyàsì (AH-ZEE ahn-yah-see) : nri abalị (en-RI ah-baa-lee)::: ::: Waiter Obu nri(Ọ -bụ nn- ri):

    Waitress Nwanyị  na eke nri( WAHN-yee na eke nn-ri)

    This one Nke a ( N-kee aa)

    What do you  recommend? Kedụ nke ị chere?( Kee- du in-ke i- che-re)

    Enjoy your meal
    Rie nke oma(Ree n-ke or- Mar)
    Cheers Ṅụọ nke ọma ( ṅ-oo n-ke or- ma)

    Tip

    Onyinye  ego( O-nyi-nye e-go)


    The bill, please

    Nye m  mgbako  ego  biko ( Nye- mgbar- kor e-go bi- ko)

    Ugba and Okporoko — dried fish and oil bean seeds
    I want _____.
    M chọrọ _____. (MM chore-roh.)
    I want more
    Achọkwuru m (AH-chore-qwoo-roo m)
    I want a dish containing _____.
    M chọrọ órí _____. (MM chore-roh OH-REE)
    Do you have _______
    Unu nwèrè (u-nu-nwe-re)
    Give me _____
    Nye m (NYAH m)
    I want to eat___
    Achọrọ m iri ___ (AH-chore-rum EE-ri )
    ___food
    ___nri (nn-ri)
    chicken
    ánú ọkúkọ (AH-NOO aw-KOO-koh)
    beef
    ánú efi (AH-NOO ay-FEE) : ánụ́ ehi ( AH-NUH ay-hee)
    lamb
    anụ atụrụ (AH-NOO ah-TOO-ROO)
    pork
    anụ ezi (AH-NOO ay-ZEE)
    turkey
    anụ torotoro (AH-NOO to-roe-to-roe)
    salt
    ńnú (IN-NOO)
    black pepper
    ósò oji (OH-sow OH-JEE)
    butter
    bọta (BOR-tah)
    goat/goat meat
    ánú éwú (AH-NOO AY-WOO)
    fish
    azụ (AH-zoo)
    shrimp
    ịsha (EE-sha)
    ham
    ánú ezi (AH-NOO AY-ZEE)
    sausage
    sọseji (SOH-seh-jee)
    cheese
    chizu (CHEE-zoo)
    yam
    jí (JEE)
    onion
    yabasị (yah-bars)
    eggs
    àkwá (ah-KWAH)
    salad
    saladu (SAH-LAH-doo) : akwụkwọ nri ndụ (ah-kwoo-kwor nn-ree nn-doo)
    (fresh) vegetables
    abụbo (ndụ) (ah-boo-bore (IN-doo))
    (fresh) fruit
    ạkpạ, mkpuru osisi, frutu (ndụ) (ah-kpah, im-POO-roo OH-SEE-SEE, FROO-too (IN-doo))
    bread
    achicha (ah-chee-chah)
    toast
    tosutu (TOE-SU-teu)
    noodles
    índomi (IN-DOE-mee)
    rice
    osikapa (aw[oh]-see-kah-pah)
    Breadfruit
    Ụ́kwá (U-qwah)
    Cocoyam ,
    Édè (AY-Day)
    Abacha (made with sliced dried cassava)
    Abacha (AH-bah-chah)
    soup
    ǹsàlà, súpu (in-sah-lah, SOO-poo)
    Okro soup
    ófé ọ́kwọrọ (OH-FAY OR-kwor-ror)
    Ukazi soup
    ófé ụkazi (OH-FAY U-KA-zi)
    Melon soup
    ófé égwusi (OH-Fay A-gwu-se)
    Vegetable soup
    ófé ụ́gụ́ (OH-FAY u-gu)
    Nsálá soup
    ófé nsálá (OH-FAY en-sah-la)
    Ọha/Ọra soup
    ófé ọha (OH-Fay OR-ha)  : ófé ọrá (OH-FAY OR-ra)
    stew/soup (like gumbo)
    ófé (OH-FAY)
    pepper soup
    ófé ǹsàlà (OH-FAY in-sah-lah)
    Who cooked this soup?
    Onye siri ofe a? (OH-ye SI-ri OH-FAH AH)
    delicious
    ụ̀tọ (OO-tor)
    This food is delicious.
    Nri a dị ụtọ. (NN-ri AH DEE OO-tor)
    beans
    àgwà (ah-gwah)
    plantain
    ogede (oh—geh-deh) : ụkọm (u-com)
    oil
    mmanu (mm-mah-noo)
    honey
    mmanụ añụ (mm-mah-noo ah-noo)
    wash plate
    sa ēfērē (sa AY-FAY-RAY)
    May I have a glass of _____?
    M nweriki were otu ágá ùgèbè _____? (mm weh-REE-KEE WEH-REH OH-too AH-GAH oo-geh-beh _____?)
    May I have a cup of _____?
    M nweriki were otu ágá _____? (mm weh-REE-KEE WEH-REH OH-too AH-GAH _____?)
    May I have a bottle of _____?
    M nweriki were otu kalama _____? (mm weh-REE-KEE WEH-REH OH-too KAH-lah-mah _____?)
    Nmili Ukwa, a beverage made of African breadfruit
    coffee
    kọfi (KOR-fi)
    tea (drink)
    ti (tee)
    milk
    mmirīara (mm-me-REE-AH-ree-ah)
    juice
    ùmì ósísí, jusu (oo-mee OH-SEE-SEE, joo-soo)
    (bubbly) water
    mmiri ọgbụgbọ (mm-MEE-ree aw-gubu-gubor)
    water
    mmiri (mm-MI-ri)
    beer
    biye (bee-YEAH)
    cassava
    akpụ (ah-k-poo)
    pumpkin
    ụgbọgịrị (OO-gbor-gee-ree)
    kolanut
    ọjị (or-JEE)
    potato
    nduku (nn-doo-koo)
    sandwich
    nri achịcha (nn-ree ah-chee-cha)
    peanut/groundnut
    ahụekere (ah-hoo-ay-kay-ray)
    ice cream
    udeoyi (OO-day-OH-YEE)
    corn/maize
    ọka (or-cah)
    red/white wine
    waini ufie/ọcha (WINE-nee OO-fi-yeah/aw-CHAH)
    I am full ( I am satisfied/ have eaten my fill)
    Afọ ejula m (AH-four ee-ju-lam)
    I am not satisfied
    Afọ́ ejubeghị m (AH-four ee-ju-bay-gheem)
    Food has finished
    Ńrí agwụla (N-RI Ah-gwu-lah)
    Wash your hands
    Kwụọ aka gị (quor ah-kah gi)

    Utensils

    [edit]
    cup
    iko (EE-ko)
    glass/bottle
    kalama (cah-lah-mah)
    pot
    ite (EE-tay)
    bowl
    ọkụ (or-coo)
    knife
    mma (MM-mah)
    plate
    ēfērē (AY-FAY-RAY)
    spoon
    ngaji (nn-gah-gee)
    fork
    ngaji eze (nn-gah-gee AY-ZAY) ndụdụ (nn-du-du)
    Mortar
    Íkwè (EE-KWay)
    Rolling pin
    Otepia ( Ọ tay- pia)
    Baking Tray
    akpata ngheko ( Aa-pa-ta ngh-eko)
    Apron.
    Akwa nsachi ( aqua nsa- chi)

    Chef's hat: Okpu osi nri (o-kpu oo- cee n-ri)

    Take away cup
    Ịko anuchaewere ( EE-koah nụ cha ee wee -re)
    Take away plate
    ( AY-FAY-RAY eri-cha e were)
    Take away spoon
    Ngaji erichaewere (nn-gah-gee eri cha e wee re)
    Sieve
    Ǹyọ̀ (nn-yaw)
    Tripod
    Ékwú (AYK-WUH)
    May I have some _____?
    O ka nweturu _____ ntakiri? (aw KAHM WEH-TOO-ROO _____ IN-tah-KEE-REE?)
    Excuse me, waiter? (getting attention of server)
    Biko, onye nọ nga? (BEE-COE, oh-YEAH noh in-GAH?)
    I'm through.
    E mechaalam. (EH MEH-CHAH-LAHM)
    It was delicious.
    Ọ dị ụtọ́. (AW dee uh-TOH)
    Please I want more
    Biko achọkwuru m (BEE-koh AH-CHOR-kwoo-room)
    Please clear the plates.
    Biko, nwefu efere ndia. (BEE-COE, WAY-foo AY-FAY-RAY IN-DEE-yah.)
    The check, please.
    Ógwọ, biko. (OH-GWOR BEE-coe.)
    I want to lick pear.
    Achọrọ m ịracha ube. ( AH-chore-rom ee-ra-CHAR OO-be)
    I want to eat rice.
    achọrọ m iri osikapa (achọrọ -m- iri -osikapa)
    I want to eat bean
    achọrọ m iri àgwà (achọrọ- m- iri- osikapa)
    cutting board
    ịcha osisi ( ịcha-osisi)
    Chef's Knife
    Mma Osiite (Mma -oh-SEE-tay)

    Bars

    [edit]
    I want to drink...
    Á chọm Í ñụ _____ (AH chore-mm EE g-NOO _____)
    Do you serve alcohol?
    Ì nè ré ḿmáñyá? (ee NAY ray mm-MAN-YAH?)
    Is there table service?
    Hà nè ché tébulu? (HAH neh CHAY TEH-boo-loo?)
    A beer/two beers, please.
    Ótù ḿmáñyá/ḿmáñyá abụo, biko. (OH-too MM-MAHN-YA ah-BWORE, BEE-COE.)
    A glass of red/white wine, please.
    Nkalama ḿmáñyá mmẹ mmẹ/ọchá, biko. (NN-kah-lah-mah MM-MAHN-YA m-MEH-m-MEH/aw-CHAH, BEE-COE)
    A pint, please.
    Ótù paint, biko. (OH-too pah-int, BEE-COE)
    A bottle, please.
    Ótù aba, biko. (OH-too AH-BAH, BEE-COE)
    _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
    _____ (ḿmáñyá ȯkụ) na _____ (ihe é jị à gbagwa ya), biko. ((MM-MAHN-YA AW-KUH) nah _____ (EE-HEE-YEAH AY jee ah g-BAH-GUAH YA), BEE-COE.)
    stout
    stawt (STAH-woot)
    whiskey
    wiski (WEE-skee)
    vodka
    vọ́dkà (VOHD-kah)
    rum
    rộm (ROHM)
    Wine/spirit
    ḿmáñyá ọ́kụ́ (MM-MAHN-YA AW-KUH)
    ice
    ihe oyi (EE—hay OH-YEE)
    palm wine
    ḿmáñyá ǹgwọ̀, ḿmáñyá ṅkwú (MM-MAHN-YA nn-gwor, MM-MAHN-YA NN-KWOO)
    water
    mmiri (MM-MEE-REE)
    drinking water
    mmiri ọñuñu (MM-MEE-REE aw-nngoo-goo)
    club soda
    clubu soda (CLAW-boo SOE-dah)
    tonic water
    mmiri tawniki (MM-MEE-REE TOH-nee-kee)
    orange juice
    jusu òlòlma (JOO-SOO aw-loh-mah)
    drink
    íhyẹ́ ọ́ñụ́ñụ́ (EE-HEE-YEAH AW-NGOO-NGOO)
    soft drink
    mínàrà (MEE-NAH-rah)
    Coke (soda)
    Kôkù (COE-koo)
    Do you have any bar snacks?
    Ị̀ nwẹ̀rẹ̀ íhyẹ́ há bà táàtá? (ee weh-reh EE-HEE-YEAH HA nah TAH-TAH?)
    One more, please.
    Ótù ọ̀zọ́, bíkó. (OH-too aw-ZOR, BEE-COE)
    Another round, please.
    Wètáriá háníle, biko. (weh-TAH-RI-YAH HAH-NEE-LAY, BEE-COE)
    When is closing time?
    Mgbe ole ka Í nè méchí? (mm-bay oh-LAY kah EE nay MAY-CHEE?)
    Cheers!
    Má mmá nụ̀! (MA MMA-noo)
    I am going to drink water
    Ana m eje ịṅụ mmiri (AH-nam e-JE EE-g-NOO MM-MEE-REE)

    Shopping

    [edit]
    Igbo garment
    Do you have this in my size?
    Ì nwẹrẹ ihëa na àsàm?/Ì nwẹrẹ ihëa na amàm? (...) : Ì nwèrè nke ga-aha m (EE-NWAY-RAY nkay gAH-hah m)
    I want to buy______
    Achọrọ m ịzụ _______ (AH-ch-or-rum-i-zur)
    How much is this?
    Égó olé ka Ihe á di? (AY-GO o-Lay KA I-HYEN AHH DI)
    That's too expensive.
    Ọ dì óké ọnü. (OR dee okay or-NU)
    Reduce the price
    Bèlata ego (BAY-la-ta AY-GO)
    Would you take _____?
    Ì gi wéré _____? (ee GEE WAY RAY)
    expensive
    óké ọnü (OH-KAY AW-NOO)
    cheap
    ọnü ànì (AW-NOO ah-nee)
    I can't afford it.
    E nweghim Í ki golu ya. (ay WEH-gim EE-KEE GO-LOO YA.)
    I don't want it.
    À chom I ya. (AH chom E ya.)
    come back again; return
    bịaghàchi (BIAAH-haa-chee)
    You're cheating me.
    Ì na è fébém na ányá./I na ẹ mérém mu jobu. (EE neh FAY-BAY-M NAH AN-YAH./EE neh MEH-REH-MOO JOH-bu.).  : Ị nà-aghọgbu m (i-NAH-hor-gboo-m)
    I'm not interested.
    Ányám à nọghị nga áhü. (AHN-YAH-M ah noh-gee in-GAH-hoo.)
    OK, I'll take it.
    Ngwanu, kam weri ya. (in-gwah-noo, KAHM weh-REE YAH.)
    Can I have a bag?
    Ì nwẹrẹ àkpà? (ee weh-reh ahk-pah?)
    Do you ship (overseas)?
    Ì nè réfù ihnye na ùfèsì? (ee neh REH-foo i-hee-yeah nah oo-feh-see?)  : Ị́ ga-ezigali ya obodo ọzọ? (EE gar-a-zee-gar-lee oh-boh-do or-zor)
    I need...
    M chọrọ... (MM chore-roh...)
    ...a bag.
    ...akpa. (ah-kpa)
    ...toothpaste.
    ...údé ézé. (OO-DEH AY-ZAE.)  : ńchá eze (nn-char AY-ZAY)
    ...a toothbrush.
    ...átụ́. (AH-TOO.)
    ...tampons.
    ...ihnye àhú umunwanyi tamponu. (ee-hee-yeah ah-HOO OO-moo-WAH-yee TAM-poh-noo.)
    ...soap.
    ...ńchà. (NN-cha.)
    ...shampoo.
    ...ńchà ńtùtù. (IN-cha IN-too-too.)
    ...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
    ...ihnye íshí ọwuwa/ihnye nwéfu ihnye ölulu. (EE-HEE-YEAH EE-SHEE oh-WOO-WAH/EE-HEE-YEAH nn-WEH-foo EE-HEE-YEAH ooh-loo-loo.). ọgwụ ahụ mgbu (OR-gwu Ah-huu mgbu)
    ...cold medicine.
    ...ȯgvụ óyí. (OG-voo OH-YEE.)
    ...stomach medicine.
    ...ȯgvụ áfȯ. (OG-voo AH-FOUR.)
    dress/clothes
    uweyi (OO-way)
    jacket
    uweyi oyi (OO-way OH-YEE)
    gloves
    uweyi aka (OO-way ah-cah)
    jeans/pants
    uweyi ụkwụ (OO-way OO-KWOO)
    shirt
    uweyi ahụ (OO-way ah-HOO)
    headtie
    ịchafụ isi (EE-cha-foo EE-SEE)
    sweater
    uweyi ichu oyi (OO-way EE-choo OH-YEE)
    shoes
    akpụkpụụkwụ (ah-kpoo-kpoo-OO-KWOO)
    ...a razor.
    ...aguba. (ah-goo-bah.)
    bracelet
    mgba aka (mm-gba ah-cah)
    earring
    ọla ntị (or-lah NN-TEE)
    hat/cap
    okpu (OH-KPOO)
    jewelry
    ọla (or-lah)
    scarf
    ịchafụ (EE-cha-foo)
    tie
    eriri olu (AY-REE-REE OH-loo)
    necklace
    ihe onu (EE-hay or-noo)
    ring
    ọla aka (or-lah ah-cah)
    watch
    elekere aka (ay-lay-kay-ray ah-cah)
    eye glasses
    igagbe anya (EE-gay-bay ah-nee-ya)
    ...an umbrella.
    ...òché anwü. (oh-CHE AH-wooh.)
    ...sunblock lotion.
    ...udè màkà ánwú. (ooh-day mah-kah AH-WUH.)
    ...a postcard.
    ...postu cad. (POE-STU cahd)
    ...postage stamps.
    ...stampu nke ózí. (STAHMP-oo n-KAY OH-ZEE)
    ...batteries.
    ...batiri. (BAH-TEE-ree)
    ...writing paper.
    ...akwukwọ i de ihe. (AH-KOO-KWOH EE DEH EE-hee-yeah)
    ...a pen.
    ...biki. (BEE-kee)
    ...English-language books.
    ...Ákwúkwó há dèrè nà bèké. (AH-KOO-KWOH HAH day-ray nah bay-kay)
    ...English-language magazines.
    ...Ákwúkwó magazin nke bèké. (AH-KOO-KWOH mah-gah-ZEEN in-KAY bay-kay)
    ...an English-language newspaper.
    ...nuspepa hé dèrè na bèké. (NOOS-peh-pah HEY day-ray nah bay-kay)
    ...an English-English dictionary.
    ...dishonari bèké. (DEE-SHON-NAH-ree bay-kay)
    ...a mask
    ...ihü ékpo. (EE-HUE EK-POE)
    ...souvenir
    ...ihe òménàlà. (EE-HE-YEAH oh-MEH-nah-lah)
    I want to make an order.
    Achọrọ m ịtụ (ah-CAW-roh-mm ee-TOO)

    Driving

    [edit]
    Expressway in Onitsha
    I want to rent a car.
    Ḿ chọ̀rị́ gō mótò. (MM chore-RI GOO MOE-toe)
    Can I get insurance?
    Á chọ̀m̀ íkíké mótò? (AH cho-mm I-KEE-KAY MOH-toe)
    stop (on a street sign)
    kụ̀shị́ (koo-SHEE)
    one way
    ụ́zọ̀ ótù (OO-zoh OH-too)
    yield
    chāḿ ụ́zọ̀ (CHAAM OO-zaw)
    no parking
    É nyèdòlù (EH ye-do-loo)
    speed limit
    ézú ọ́sọ́ ụ́zọ̀ (EH-ZOO AW-SORE OO-zor)
    gas (petrol) station
    ụ́lọ́ petrol (OOH-LAW peh-TROLL)
    petrol
    petrol (peh-TROLL)
    diesel
    deezulu (DEE-zooloo)
    car
    mótò (MOE-toe): ügbö ala (OO-GBO-a-la)
    travel
    njem (n-jay-mm)

    Authority

    [edit]
    I haven't done anything wrong.
    Ọ̀ dị́ghị̀ íhyéḿ mẹ̀rẹ̀. (aw DEE-gee EE-HYEM meh-reh)
    It was a misunderstanding.
    Ọ́ bụ̀ ọ́ghóḿ. (AW boo AW-GOM). : Ọ bụ nhọtahie (OR-bu-nhor-ta-hie)
    Where are you taking me?
    Ké ébé í nè dúfūm? (KAY AY-BAY EE neh DOO-foom) : Èbee kà ị kpọ m aga? (AY-BAY Kar ee kpor-m ah-gar)
    Am I under arrest?
    ị̀ nà tụ́ḿ ńkpọ́rọ́? (ee nah TOOM IN-POH-ROH)
    I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
    Á bụ̀m ónyé ḿbà Amirika/Osuterelia/Briten/Kanada. (AH boom OH-NYE M-bah)
    I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
    Á chọ̀m̀ ị́ hụ́ ńdú òché ḿbà Amerika/Osutralia/Britain/Kanada. (AH chore-m ee HUH IN-DIH oh-CHAY MM-bah...)
    I want to talk to a lawyer.
    Á chọ̀m̀ ị́ hụ́ ónyé íkpè. (AH chore-m EE HUH OWN-YAY EEK-pay)
    Can I just pay a fine now?
    M̀ nwèríkí kwụ́ ụ́gwọ́ ńrá ùgbúà? (mm we-REE-KEE K-WOO OO-GWOR NN-RAH oo-BU-wah)
    I command you
    a na m enye gi iwu (a-na-m-enye-gi-iwu)
    I am in control
    m na-achị (m -na-achị)

    Fruits

    [edit]
    Coconut
    Akịoyìbo (ah-kee-OH-YEE-BOH)
    Banana
    Unèrè (OO-NAY-RAY)
    Apple
    Apụl (AH-POOL)
    Date
    ọ̀tọbìrì(ọ̀-TOH-bì-rì-ri)
    Oil palm
    akwụ(AH-kwụ)
    African Star Apple
    ụdarà (OO-da-rà)
    Black Velvet Tamarind
    ìchekū (ì-CHE-kū)
    Tigernut
    akịawụsa (AH-kị-a-wụ-sa)
    Lime
    òròmankịrịsị (ò-ROO-man-kị-rị-sị)
    Watermelon
    Anyụmmīrī (ah-new-mm-MEE-ree)
    Orange
    òròma (oh-roh-mah)
    Pawpaw
    Unèrèezì (OO-NAY-RI-ZI)
    Mango
    Ugirī (OO-GEE-REE)
    Guava
    Govà (GO-va)
    Avocado pear
    ùbé òyìbó (OO-bay OH-yee-bob)
    Pear
    ùbe (OO-bay)
    Pineapple
    akwụorū (ah-KWOO-oh-roo)
    Garden egg
    Añara ( AH-naa-raa)
    blackberry
    blakberi ( blak- beri)
    blueberry
    bluberị ( ˈblo͞o-ˌberē)
    Grapes
    mkpụrụ vaịn (mkpụrụ- vaịn)
    Christmas melon
    OGBENWA (OGBE-NWA)
    Lime
    oroma nkịrịsị ( oroma -nkịrịsị )
    Lemon
    oroma ilu (oh-roe-mah EE-LOO)
    Pear
    ube ( ube )
    melon
    egusi (eh-goo-see)
    strawberry
    strọberị ( strọ-berị)
    tangerine
    tanjerịn ( ˌtanjə-ˈrēn)

    Animals

    [edit]
    antelope/deer
    mgbada (mm-gba-dah)
    ant
    agbịsị (A-gbị-sị)
    african civet
    Edi Ụra (E-di-u-ra) :Edi (E-di)
    bat
    ụsụ (OO-SOO)
    bird
    nnụnụ (NN-noo-noo)
    hen
    Ọkụkọ (aw-KUH-kaw)
    bee
    aṅụ (A-ṅụ)
    beetle
    ebe (E-be)
    butterfly
    erembụbara (E-rem-bụ-ba-ra)
    bed bug
    chinchi (CHI-nchi)
    boa constrictor
    eke ọgba (E-KEH-AW-gba)
    cat
    nwamba (nn-wam-bah)
    cow/cattle
    efi (AY-FEE) : ehi (AY-HEE)
    cockroach
    ochịcha (OO-chị-cha)
    cod/stock fish
    okporoko (OH-Kpo-RO-ko)
    caterpillar
    eruru (E-ru-ru)
    centipede
    agbakụrụ nwoke (AH-gba-kụ-rụ-nwo-ke)
    crab
    nshikọ (nn-she-kor)
    chameleon
    ogwumagala (OH-gwu-ma-ga-la) : ugwumagana (U-gwu-ma-ga-na) : oyimagana (OH-yi-ma-ga-na)
    chimpanzee
    adaka (ah-DAH-ka)
    crocodile
    agu iyi (A-GU-i-yi)
    cricket
    mbụzụ (m-BU-zụ)
    dog
    nkịta (NE-KEE-tah)
    dove
    ndo (nn-DO): nduru (NN-duh-ru)
    dragon fly
    tatambeneke (ta-TAM-be-ne-ke): ojiikere (oh-jee-EE-kay-ray)
    donkey/mule
    ịnyịnya ibu (EEN-yee-yah EE-boo)
    duck
    ọbọgwụ (aw-baw-gwoo): ọkụkọ ụgbala (aw-KUH-KUH-gba-lah)
    eagle
    ugo (oo-go)
    elephant
    enyi (AY-nee-yee)
    egret
    chekeleke (CHE-ke-LE-ke)
    frog
    awọ (AH-wore)
    fish
    azụ (AH-zu)
    goat
    ewu (E-WU)
    goose
    ọkwa (or-kwa)
    gorilla
    ozọdimgba (AW-zaw-DIM-GBA)
    grasscutter
    nchi (nn-chi)
    grasshopper
    Ụkpara (uh-kpa-RAH)
    guinea fowl
    Ọgazị (aw-ga-zi)
    horse
    ịnyịnya (een-yee-yah)
    hippopotamus
    enyi mmiri (AYN-YEEM-mi-ri)
    leopard
    agụ (AH-GOO)
    lion
    ọdụm (aw-doom)
    lizard
    ngwere (nn-gway-ray)
    locust
    igurube (i-GU-ru-be)
    monkey
    enwe (en-way)
    maggot
    ikpuru (I-kpu-ru)
    mouse/rat
    oke (oh-KAY)
    mosquito
    anwụ nta (AH-NWU-nta)
    owl
    ikwikwii (ee-kwee-KWEE)
    ostrich
    enyi nnụnụ (AY-nee-yee-NN-noo-noo)
    pig
    ezi (AY-zhee)
    pigeon
    ndụlị (nn-doo-lee)
    porcupine
    Ebi ogwu (E-bi-o-gwu)
    pony
    nwa ịnyịnya (nn-wah EEN-yee-yah)
    praying mantis
    Oti ọkpọ (OH-ti-oo-kpọ): osu ọkpọ (oh-SU-AW-kpAW)
    rabbit
    oke ụlọ (OH-KAY OO-lor)
    rooster
    oke ọkụkọ (OH-KAY or-coo-core)
    scorpion
    Akpi (AH-kpi)
    sheep
    atụrụ (ah-too-roo)
    snail
    eju (AY-joo): ejula (AH-joo-lah)
    snake
    agwọ (AH-GWOR)
    sparrow
    nza (NN-za)
    squirrel
    ọsa (or-SAH)
    tortoise
    mbe (MM-beh)
    turtle
    mbèmmīrī (MM-beh-Mmī-rī)
    turkey
    torotoro (to-RO-to-RO)
    vulture
    udele (OO-day-lay)
    viper
    Ajụala (A-JU-a-la)
    wall gecko
    nche ụlọ (nn-chay OO-lor): nchekenche ụlọ (nn-chay-KAYn-chay-OO-law)
    wood pecker
    Ọtụrụ kpọkpọ (aw-tụ-rụ-KPAW-KPAW)
    Housefly
    Ijiji (EE-jee-jee)

    Nature/environment

    [edit]
    Land
    ala (ah-lah)
    Earth
    ụwa (oo-wah)
    Bush
    ọhịa (or-hee-ar)
    Forest
    oke ọhịa (oh-kay or-hee-ar)
    Stick/Tree/Wood
    osisi (oh-see-see)
    Palm tree
    osisi nkwụ (oh-see-see oon-KWOO)
    plant
    osisi (O-see-see)
    leaf
    akwụkwọ (ah-kwoo-kwor)
    fire
    ọkụ (or-coo)
    hill
    ugwu (oo-gwoo)
    mountain
    ugwu ukwu (oo-gwoo oo-KWOO)
    rock/stone
    okwute (oh-KWOO-tay)
    river
    osimiri (oh-she-mm-MEE-REE)
    lake
    ọdọ mmiri (U-doh-mee-ree)
    farm
    ugbo (OO-gbo-o)
    farmer
    onye ugbo (oh-nee-yay OO-gbo-o)
    garden
    mbụbọ (mm-boo-bor)
    seed
    mkpụrụ (mm-kpoo-roo)
    soil
    aja (ah-jah)
    barn
    ọba (or-bah)
    air/wind
    ikuku (EE-COO-COO)
    cold
    oyi (OH-YEE)
    hot
    ọkụ (OR-COO)
    sky
    elu igwe (AY-LOO EE-gway)
    rain
    mmiriozuzo (mm-MEE-REE-oh-zoo-zo)
    sun
    anwụ (ah-nwoo): anyanwụ (ah-nee-ah-nwoo)
    moon
    ọnwa (or-nwah)
    star
    kpakpando (kpar-kpar-nn-doe)
    valley
    ǹdàgwùrùgwù (oon-DAH-gwoo-roo-gwoo)
    Green House effect
    Ịrị elu okpomọkụ ụwa( mi-ru elu ee-gwe)
    Climate change
    Mgbanwe ọnọdụ ìgwè ( Mm- gbaa- wee ee-gwe)
    Pollutants
    Ọmeto(O-mee-tor)


    Extinction
    Adighizi (AH-dee-zee)


    Adaptation
    Nnakweta (Nah- kwe-tar)


    Emissions
    Mmepụtaga (Mme-pu-gar)
    Recycling
    nnogwoghari(Mm-gwo-HA-rii)


    Sustainability
    Adịgide (AH- the-gi-dare)
    Eco -Friendly
    Nke dị mma maka gburugburu ( Nkar- de Mma ma-kar gbu-ru-gb-ru)


    Food waste
    Mmebi nri(Mm-bee n-ri)
    Wind
    Ikuku(ik-ku-ku)


    Wave
    Ebiri mmiri (Ee- be- rii MM-MEE-REE)
    Habitat
    Ebe obibi (Ee-Bay obi-bi)
    Eco system
    Eko sistemụ (Eko- si-si -te- mụ)
    Deforestation
    Mgbuchasi Osisi ( Mm-gbu-cha-si osi-si)
    Drought
    Oké ọkọchị(O-ke oko-chi)
    Land fill
    Mkpọchi ala(Mm-kpo- chi a-la)
    Famine
    Ugani(Ugh-ga- ni)
    Climate change
    Mgbanwe ọnọdụ ìgwè ( Mm- gbaa- wee ee-gwe)
    Pollutants
    Ọmeto(O-mee-tor)


    Extinction
    Adighizi ( AH-dee-zee)


    Adaptation
    Nnakweta (Nah- kwe-tar)


    Emissions
    Mmepụtaga Mme-pu-gar)
    Recycling
    nnogwoghari(Mm-gwo-HA-rii)


    Sustainability
    Adịgide (AH- the-gi-dare)
    Eco -Friendly
    Nke dị mma maka gburugburu (N kaa dee mm mma ma ka gbu ru gbu ru)


    Food waste
    Mmebi nri(Mm-bee n-ri)
    Wind
    Ikuku(ik-ku-ku)


    Wave
    Ebiri mmiri (Ee- be- rii MM-MEE-REE)
    Habitat
    Ebe obibi (Ee-Bay obi-bi)
    Eco system
    Eko sistemụ (Eko- si-si -te- mụ)
    Deforestation
    Mgbuchasi Osisi ( Mm-gbu-cha-si osi-si)
    Drought
    Oké ọkọchị(O-ke oko-chi)
    Land fill
    Mkpọchi ala(Mm-kpo- chi a-la)
    Famine
    Ugani(Ugh-ga- ni)

    Housing

    [edit]
    house
    ụlọ (OO-lor) : ụnọ (OO-nor)
    bedroom
    ime ụlọ (EE-MAY OO-lor)
    table
    ndokwasa (nn-dor-qua-sah)
    refrigerator
    igbeoyi (EE-gbay-OH-YEE)
    pillow
    nhiweisi (nn-hee-way-EE-SEE)
    mirror
    enyo (eh-nn-yow)
    mat
    ute : (OO-tay)
    key
    igodo : (EE-goe-doh)
    chair
    oche : (oh-chay)
    box
    igbe : (EE-gbay)
    bed
    akwa : (AH-kwa)
    basket
    nkata : (nn-cah-tah)
    bucket
    ǹchu : (N-chu)
    broom
    azịzà (a-ZI-zà)
    luggage
    akpàtị̀ (a-KPAH-tị̀)
    window
    mbo : (mm-boh)
    laundry
    ebe ana-asa akwa : (AY-BAY ah-nah-ah-sah AH-kwa)
    door
    ụzọ : (OO-zor)
    floor
    ala ụlọ : (ah-lah OO-law)
    dining room
    ụlọ erimeri : (OO-law ay-ree-may-ree)
    kitchen
    usekwu : (OO-say-coo)
    neighbour
    àgbàtòobì (à-GBA-tò-obì)

    Health

    [edit]
    doctor
    dibịa (DEE—bee-ya) : dokịta (dor-kee-tah)
    health
    ahụ ike (ah-hoo EE-kay)
    dentist
    dibịa eze (DEE-bee-ya ay-zay)
    Nurse
    nọọ̄sụ (NOO-suu)
    a nurse who is practicing without a license
    nọọ̄sụ elizā ( NOO-suu EE-lee-zah)
    hospital
    ụlọ ọgwụ (OO-loh or-gwoo)
    clinic
    ụlọ ọrịa (OO-loh or-REE-yah)
    drug/medicine
    ọgwụ (or-gwoo)
    Liquid medicine/ drug
    Mmiri ogwu(mmi-rii or-gwoo)
    Bandage
    Bandeeji( Band-age)
    sleeping pills
    ọgwụ ụra (or-gwoo OO-rah)
    infection/disease
    ọrịa (or-REE-yah)
    ringworm
    ọ̀kpụīsieringo (ọ̀-kpụ-ī-si-E-RI-ngo)
    mumps
    agbàgaǹtì (a-gbà-GA-ǹtì)
    mouth blister
    àwaka-ọnụ̄ (à-wa-ka-O-nụ̄)
    goitre
    akpụ̀olū (A-kpụ̀-o-lū)
    runny nose
    ezìimī (E-zì-imī)
    dementia
    m̀gbàǹchefù (m̀-GBA-ǹ-ch-efù)
    needle
    ntụtụ (nn-too-too)
    glasses
    ugegbe anya (OO-gay-bay ah-nee-yah)
    stomach ache
    afọ ohihi (ah-fore oh-hee-hee)
    cough
    ụkwara (OO-kwa-rah)
    Ambulance
    Ụgbọ ihe mberede (U-gbor E Hay mbe-ree) dee)
    Prescription
    Ndenye ọgwụ (Mm Dee yeh or-gwoo)
    Dizzy
    Anya  Ntụgharị(A-nya ntu-gha-rii)
    Band-Aid
    Ihe mmachi ọnyá  (E-hay Mma- chi O- nya)
    Toothache
    Eze mgbu (Eze mgbuu)
    Crutches
    Mkpara  enye m aka ije ( m-kpar-ra  enye-m aka ejay)
    Infusion
    Ịbanye ọgwụ na mmiri (Ee-Bay -nye oo gwo na Me-ri)
    Syringe
    Ndụdụ(m-du-du)
    Stethoscope
    Ngwo ọrụ na elele  akụkụ obi(N-gwo-orlu-nah-ele-le obi)
    Stretcher
    Ngwo ọrụ  ndina mbughari (N-gwo orlu  ndị- na  m- buh- gha- ri)
    Xrays
    Ụtarị ọkụ ( U- ta-ri o-ku)
    Allergy
    ( Nsọ  (N-sor)
    Ear plug
    Ọkpọ ntị (O-kpor ntị)
    Eye drop
    Mmiri ọgwụ  anya(M-mi-rii oo- gwo A-nya)
    Vaccine
    Ọgwụ  mgbochi(Or -gwo m-gbo-chi)
    Aids
    Ọrịa  mminwu ((or-REE-yah Mm-ii-wu)
    Pharmacy
    Ụlọ ahịa ogwu( U-law  ah-ia oo gwo)
    Antibiotic
    Ọgwụ  nje(Or- gwo  n-je)
    Germs
    Nje(N-je)


    Pain killer
    Ọgwụ  ahụ  mgbu.( Oo-gwo Ahụ m- gbu)
    Vitamin
    Vaịtmini(Vee-ta- me)
    Aspirin
    Ọgwụ aspirini(or-gwo as-pi-ri-ni)
    Nauseous
    Afọ  Ntụgharị (A-for- ntu-gha-rii)
    Symptoms
    Mgbaama  ọrịa(Oo-gba -Amar- oo-ria)
    I swallow
    Ana m elo (Ah Nah -m elo)
    Faint
    Ịda mbà(ịdah m ah)
    Nightmare
    Nrọ ọjọọ (EN-ro or-jo)


    Psychologist
    Ọka mmụta ọkaramgbawa ( Ọ -ka -mm-uta nah O- kara-gba-wa)
    arthritis
    àgbàikpèrè (A-GBA-i-kpè-rè)
    sore throat
    olu gụ̀ : (O-lu-gụ̀)
    blindness
    isi (EE-SEE)
    fever
    ahụ ọkụ (ah-hoo or-koo)
    flu
    ịba (EE-bah)
    Malaria
    ịba (EE-bah)
    high blood pressure
    ọ̀bàràmgbalịelū (ọ̀-bà-rà-MGBA-lị-elū)
    cripple
    ǹgwụrọ̄ (ǹ-GWU-rọ̄)
    epilepsy
    àkwụkwụ̀ (A-kwụ-kwụ̀)
    elephantiasis
    ènyiūrē (è-NYI-ūrē)
    heart attack
    obi mgbafu (OH-BEE mm-gba-foo)
    itch
    ọkọ (or-cor)
    headache
    isiọ̄wụ̄wā (I-SI-ọ̄-wụ̄-wā)
    madness
    ara (A-RA)
    body pain
    àhụm̄gbū (à-HUM-gbū)
    flu
    ịba (EE-bah)
    sneezing
    uzerē (OO-zay-ray):: Communicable Disease : Ọrịa na-efe efe (or-REE-yah nah efe/efe)
    I’m sick
    Ahụ adịghị m (ah-hoo ah-dee-gee mm)
    I have a cold
    Oyi n’ama m (OH-YEE nah-ah-mah mm)
    I am cold
    Oyi na-atụ m (OH-YEE nah-ah-tum)
    I am hot
    Ahụ nà-ekpo m ọkụ (AH-HUU nah-e-kpom oku)

    Expressions and particles

    [edit]

    Like many African languages Igbo is a very expressive language that makes use of a lot of exclamations in its daily use. Some of these are included:

    -kwánụ́ (KWA-NOO)
    'though'
    This is usually added to the end of a question to make something inclusive.
    -ụ̀kwá (ooh-KWA)
    'as well'
    similar to 'kwanu' but is added at the end of any sentence for the same effect.
    èwó! (ay-WOAH)
    'oh no!'
    An exclamation that can be made out of exhaustion, either from laughing at a joke or when work is done, realising a mistake, like leaving the lights in the house on all night, or any other terrible event.
    Chínēkè! (CHEE-NAY-kay)
    'God!'
    Chineke is 'God' and is a common expression used for the same purposes as 'Jesus' often is in English.
    ó! (OH)
    'Okay, all right'
    A exclamation that often means agreeing with something, although it can sometimes be used as sarcasm, a common situation where this is used is when someone is arrogant in their knowledge of something. It is often used on its own, but can be attached to another word, e.g 'Chim o!' meaning 'my spirit'.
    héwù! (HEY-woo)
    'No!'
    An expression used in a shocking tragic moment.
    Ọ́ dị̀kwà égwù (AW dee-kwah EH-gwoo)
    'Impossible'
    Sometimes used to show absolute rejection of something.
    tụ̀fíàkwà (too-FEE-ya-kwa)
    'God forbid!'
    Extreme rejection or opposition of something, usually followed with clicking fingers over the head as to rid oneself of the thing in question. This is often a reaction to an abomination.
    Chínēkè é kwélé ị́hyẹ́ ọ́jọ̄ (CHEE-NAY-kay EH KWEH-LEH EE-HEE-YEAH OH-JAW)
    'God will not allow a bad thing'
    An exclamation made out of shock when a bad thing happens.
    Eziokwu! (AY-ZEE-OH-KWOO)
    'Really!'
    An expression used to affirm reality or truth.
    Ehe! (EH-HEH)
    'Yes!'
    An affirmative exclamation in agreement with someone or something.
    Nenu! (NAY-NOO)
    'Look at that!'
    An expression that describes shock, surprise, pleasure, displeasure or disappointment.
    Chai! (CHAYI)
    An expression that describes shock, surprise, bewilderment, pain, disappointment, pity, regret.
    Arụ emee!(AH-RUH ay-MAY!) /Alụ emee (AH-LUH ay-MAY!)
    Abomination! : An exclamation used to signify that an abominable act has occurred in the particular location
    Inukwá (I-NU-kwá)
    'can you imagine'
    This is usually an exclamation to a statement made that is surprising or the least expected thing to hear.

    Attitudes

    [edit]
    Conduct
    umerē (UH-me-rē)
    Anger
    Íwé (EE-WAY)
    Arrogance
    ǹgàǹgà (ǹ-GAN-gà)
    Respect
    ǹsopuru (ǹ-SO-pu-ru)
    A Gossip
    onyeàsị̀rị̀ (oh-NYAH-à-sị̀-rị̀)
    Generosity, bounty
    afọọ̄mā (a-FOO-ọ̄mā)
    Good will, Good work
    ọrụọma (OO-rụ-ọ-ma)
    Politeness
    ọnụ ọma (OO-nu-ọ-ma)
    A hot tempered person/ being hot tempered
    Onye íwé ọkụ (OH-NYAY EE-WAY aw-KUH)
    Patience
    Ǹdìdì (nn-dih-dih)
    Mutual agreement
    kwekọrịta (kwe-KOO-RI-ta)
    Obedience
    nrubiisī (n-ru-BI-isī)
    Dis obedience
    nnupụ̀isī (n-nu-PU-isī)
    Righteousness
    eziòmùmē (A-ZI-ò-mù-mē)
    Be patient
    nwee ndidi (nway-AY nn-dih-dih)
    A patient person
    Onye nwere ndidi (OH-NYAY nway -RAY nn-dih-dih)
    Humility
    Umeala (UH-MAY-ah-lah)
    Being humble
    ịdị umeala (EE-DEE UH-MAY-ah-lah)
    Being homely
    Anya iru mmadụ àlà (AH-NYA EE-ruh mm-AH-du ahlah)
    Lazy
    Umengwú (UH-may NN-GWU)
    Will power, Self Control
    mkpebìsi (m-kpe-BI-si)
    Weakness
    adị̄ghīkē (a-DIGH-īkē)
    Stinginess
    akantachị (a-KA-nta-chị)
    Being lazy
    ịdị Umengwú (EE-DEE UH-MAY- nnGWUH)
    Meanness/Wickedness
    afọ ịta mmiri (AH-FAW EE-TAmm-EE-REE)
    A wicked person
    Onye obi ọjọọ/onye afọ tàrà mmiri/onye ọjọọ (OH-NYAY OH-be aw-jaw-aw/OH-NYAY AH-FAWt ah-rah mm-EE-REE/OH-NYAY AW-JAW-AW)
    Greed
    Anya úkwú (AH-NYAH UK-WUH)
    A greedy person
    Onye anya úkwú (OH-NYAY AH-AN-YAH UK-WUH)
    Lie
    Ụ̀ghá (oo-HAH) : àsị́ (ah-SEE) : ǹtụ́ (nn-TUH)
    Liar
    Onye ụ̀ghá (OH-NYAY oo-HAH): onye asị (OH-NYAY
    ah-SEE): onye ǹtụ́ (OH-NYAY nn-TUH)
    
    Cheating
    Ághụ̀ghọ̀ (AH-huh-haw): áwụ̀wọ̀ (AH-wuh-waw)
    A cheat
    Onye ághụ̀ghọ̀ (OH-NYAY AH-huh-haw): onye áwụ̀wọ̀ (OH-NYAY AH-wuh-waw)
    Stubbornness
    Isi Ike (EE-SEA-KAY)
    A stubborn person
    Onye isi Ike (OH-NYAY EE-SEA-KAY)
    Pride
    Ḿpákó (MM-PAH-KOH): Ókómókó (OH-KOH-MOH-KOH)
    A proud person
    Onye Ḿpákó (OH-NYAY MM-PAH-KOH): Onye Ókómókó (OH-NYAY OH-KOH-MOH-KOH)
    Stupid
    Iberibe (ee-bay-REE-bay)
    A stupid person
    Onye iberibe (OH-NYAY ee-bay-REE-bay)
    Carefulness
    Mkpachapụ-anya (MM-KPAH-chah-PUA-NYAH)
    Be careful
    Kpachapụ anya gị (KPAH-chah-PUA-NYAH GEE)
    A careful person
    Onye na-akpachapụ anya (OH-NYAY nahKPAH-chah-PUA-NYAH)
    Downcast, depressed, frustrated
    Ị́sụ̀ ǹgọ̀ǹgọ̀ (EE-suhn-gone-gaw)

    Festivals

    [edit]
    New Yam Festival
    Iri ji (EErEE-GEE)
    Traditional marriage
    alumdi na nwunye omenala (ahluum-dee nah whu-nye Omhe-nah-lah)
    Royal Banquet
    oriri eze (O-ree-ree ezeh)
    New Cocoyam Festival
    Iri édè (EErEE AY-DAY)

    Learning more

    [edit]
    This Igbo phrasebook has guide status. It covers all the major topics for traveling without resorting to English. Please contribute and help us make it a star!


    Discover



    Powered by GetYourGuide