Logo Voyage

Polish phrasebook Voyage Tips and guide

You can check the original Wikivoyage article Here

    Polish (polski) is the official language of Poland, a country of 38.5 million people and is also used by some of the 10 million Polish diaspora around the world. It is understood and can be used for communication in the western parts of Ukraine, Belarus and Lithuania. Polish is a West Slavic language and the closest similar languages are those of Poland's neighbours: Czech and Slovak. The Polish language has also strongly influenced the East Slavic Ukrainian and Belarusian languages.

    The language is unique in that it retains the nasal sounds lost in other Slavic languages and uses a unique diacritic mark, an ogonek (a "little tail") attached to a and e to express them. It is also noted for its consonant clusters with similar-sounding affricates and fricatives, some of which may cause some serious pronunciation difficulties. On the other hand, there are only 8 vowels in Polish, (a, e, i, o, u ,y + nasals ą, ę) as compared to some 20 in RP English and the pronunciation follows a set of rules, so it can be read from the spelling of a word.

    Like other Slavic languages, Polish is highly inflected and allows much discretion in its word order. For example, Ania kocha Jacka, Jacka kocha Ania, Ania Jacka kocha, etc. all translate to Annie loves Jack, a sentence that cannot be further reordered without changing the meaning. This may cause some confusion for speakers of positional languages such as English. Polish has seven cases, three grammatical genders (masculine, feminine and neuter) in singular and two (virile and non-virile) in plural. There are three tenses (past/present/future) and 18 verb conjugation patterns so as you can see the grammar may be a little challenging.

    Pronunciation guide

    [edit]

    Alphabet

    [edit]
    • A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż
    • a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p r s ś t u w y z ź ż

    Q q and V v are used in foreign words only. X x is used in some historical names too.

    Vowels

    [edit]
    a
    as in father
    ą
    nasalized vowel, similar to French "an" or "en" [How to pronounce: Nasal vowels]
    e
    as in bed
    ę
    nasalized 'e', similar to French "in", like rang [How to pronounce: Nasal vowels]; becomes just a long "e" at the end of words.
    i
    as in marine
    o
    as in lot
    ó
    see u
    u
    as in boot
    y
    good approximation sound is myth.
    y
    As in French je and le and in Dutch rode and witte. Just like the

    Consonants

    [edit]
    b
    as in bed
    c
    as in prince
    ć
    somewhat as in gotcha, pronounced with the tongue touching the front of the palate
    d
    as in dog
    f
    as in fun
    g
    as in go
    h
    see ch
    j
    as in yak
    k
    as in keep
    l
    as in lead
    ł
    as in womb
    m
    as in mother
    n
    as in nice
    ń
    as in canyon; sounds just like the Spanish "ñ"
    p
    as in pig
    q
    as kw, see k and w respectively (rarely used)
    r
    no approximate sound in English but try ring
    s
    as in song
    ś
    somewhat as in wish
    t
    as in top
    v
    see w (rarely used)
    w
    as in vote
    x
    as ks, see k and s respectively (rarely used)
    z
    as in haze
    ź
    as in seizure
    ż
    as zh in English loanwords or treasure

    Digraphs and trigraphs

    [edit]
    ch
    as Scots say in loch
    ci, dzi, ni, si, zi
    as a ć//ń/ś/ź followed by an i
    sz
    as in shackles
    cz
    as in witch
    rz
    see ż
    as in John, voiced version of cz
    voiced version of ć
    szcz
    sz + cz is a common combination - just think freshcheese.

    How to pronounce

    [edit]
    • Emphasis is usually on the penultimate syllable, with only a few exceptions; non-Slavic words, the first and second plural forms of the past and conditional tenses of both aspects and names that end in -sław are stressed on the third-last syllable.
    • Devoicing occurs with b, d, g, w, z, ż and voiced digraphs in word endings and consonant clusters. Thus jabłko 'an apple' is really pronounced japko.
    • Nasal vowels are really nasal in certain configurations only. Other than that, they are om/on for ą and em/en for ę. To approximate them, say a or e normally and then say the n sound as in the -ing endings. Link those two sounds together and voila you have a nasal vowel.
    • Voiceless plosives k, p and t are not aspirated, unlike their English counterparts.
    • Ć-Cz, Dź-Dż, Ś-Sz. This is a little more difficult. The English sh/ch sounds are between ś/ć and sz/cz respectively - the former are softer, and the latter are harder. Cz is really just an affricate consisting of t + sz (or t + sh in English). is a voiced ć and is a voiced counterpart of cz, so another way to learn cz is to de-voice the J sound you know from John.
    • Rolling r is the sound you will most probably never learn. Approximate it with the r you know, whatever it is. Or if you are really determined, read about the alveolar trill and the alveolar flap.

    After you know how to pronounce letters and digraphs, just pronounce all letters as you see them.

    Phrase list

    [edit]

    Basics

    [edit]
    Hello
    Informal - Cześć (Tch-esh-ch) Formal - Dzień dobry (Jeyn Dob-ry)
    How are you?
    Jak się masz? (Yahk sheng mah-sh)
    Fine, thank you
    Dziękuję, dobrze. (Jenkoo-yeng dob-zhe)
    What is your name?
    Jak masz na imię? (yahk mah-sh nah eem-ye) Note: meaning in Polish 'What is your given name?' (not a surname)
    My name is ______ .
    Nazywam się ______. (Nah-zivam sheng ____) Note: in Polish when you introduce yourself you should start from given name followed by surname (in informal situations just given name)
    Please.
    Proszę (PRO-she)
    Thank you.
    Dziękuję. (Jenkoo-yen)
    You're welcome
    Informal - Nie ma za co (nye ma za tso) Formal - Proszę (PRO-she)
    Yes.
    Tak (tahk)
    No.
    Nie (nye)
    Excuse me.
    (for getting attention) Przepraszam. (pshe-pra-sham)
    I'm sorry.
    Przepraszam. (pshe-pra-sham)
    Goodbye
    Informal - pa (pah) Formal - Do widzenia (do vee-dze-nya)
    I can't speak Polish [well].
    Nie mówię [dobrze] po polsku. (nye moo-vye [dob-zhe] po pol-skoo)
    Do you speak English?
    Czy mówisz po angielsku? (chi moo-vish po ang-gyel-skoo?)
    Is there someone here who speaks English?
    Czy ktoś tu mówi po angielsku? (tch-y ktosh too moo-vee po ang-yel-skoo)
    Help!
    Pomocy! (po-mo-tsy) or Ratunku! (ra-toon-koo)
    Good morning
    Dzień dobry.
    Good evening
    Dobry wieczór.
    Good night
    Dobranoc. (doh-brah-nots)
    I don't understand
    Nie rozumiem (Nyeh roh-zoom-yem)
    Where is the toilet?
    Gdzie jest toaleta? (g-jeh yest toa-leta)

    Talking to somebody

    [edit]
    Can you help me?
    Czy może mi pan m / pani f pomóc? (Tchih MO-zheh mee pahn / PAH-nee POH-moots?)

    Problems

    [edit]
    Leave me alone.
    Zostaw mnie. (Zostaff mnieh)
    I'll call the police.
    As in summoning - Zawołam policję! (ZAH-voh-wam poh-litz-yeh) As in using a phone - Zadzwonię na policję (ZAH-dzvohn-yeh nah poh-litz-yeh)
    Police!
    Policja! (po-litz-yah)
    Stop the thief!
    Zatrzymać złodzieja! (zah-tschy-matz zwoh-TZIEH-yah)
    I need your help.
    Potrzebuję pomocy. (poh-tscheh-BOO-yeh poh-moh-tsi)
    It's an emergency.
    To nagła potrzeba (toh NAH-gwah poh-CHEh-bah)
    I'm lost.
    Zabłądziłem. (zah-bwon-TZEE-wehm)
    I lost my bag.
    Zgubiłem torbę. (zgu-BEE-wehm TOHR-beh)
    I lost my wallet.
    Zgubiłem portfel. (zgu-BEE-wehm pohr-tvehll)
    I'm sick.
    Jestem chory. (YEH-stehm hoh-ry)
    I'm injured.
    Jestem ranny (YEH-stehm rahn-ni)
    I need a doctor.
    Potrzebuję lekarza. (Pohtschehbooie leckaschah)
    Can I use (your) phone?
    Czy mogę zadzwonić (od pana/pani)? (tshy moh-gheh zah-tzvoh-nitz (ohd pa-nih [fem.]/pah-nah [masc.])

    Numbers

    [edit]
    • Comma is the decimal point in Polish, and space is used as a thousand separator.
    • For negative numbers, the minus sign is before the number.
    • The currency symbol is (sometimes also PLN where different currencies are involved or, incorrectly, PLZ) and it goes after the amount.
    • Common abbreviations are tys. for 'thousands' (SI: k), mln for million (SI: M). Miliard or mld is a billion, and bilion is a trillion (as in the old British notation).

    Examples: 1,000,000 is 1 000 000, 3.141 is 3,141. PLN 14.95 is 14,95 zł, and the Polish public debt is -700 000 000 000 zł or -700 000 mln zł or -700 mld zł or 0,7 bln zł.

    Numbers
    liczby
    0
    zero (ZEH-ro)
    1
    jeden (YEH-den) (pierwszy)
    2
    dwa (dvah) (drugi)
    3
    trzy (tzhih) (trzeci)
    4
    cztery (CHTEH-rih) (czwarty)
    5
    pięć (pyench) (piąty)
    6
    sześć (sheshch) (szósty)
    7
    siedem (SHEH-dem) (siódmy)
    8
    osiem (OH-shem) (ósmy)
    9
    dziewięć (JEV-yench) (dziewiąty)
    10
    dziesięć (JESH-yench) (dziesiąty)
    11
    jedenaście (yeh-deh-NAHSH-cheh) (-nasty) (jedenasty)
    12
    dwanaście (dvah-NAHSH-cheh) (dwunasty)
    13
    trzynaście (tzhi-NAHSH-cheh) (trzynasty)
    14
    czternaście (chter-NAHSH-cheh) (czternasty)
    15
    piętnaście (pyent-NAHSH-cheh) (piętnasty)
    16
    szesnaście (shes-NAHSH-cheh) (szesnasty)
    17
    siedemnaście (sheh-dem-NAHSH-cheh) (siedemnasty)
    18
    osiemnaście (oh-shem-NAHSH-cheh) (osiemnasty)
    19
    dziewiętnaście (jev-yent-NAHSH-cheh) (dziewiętnasty)
    20
    dwadzieścia (dva-JESH-cha) (dwudziesty)
    21
    dwadzieścia jeden (dvah-DZHESH-chah YEH-dehn) (dwudziesty pierwszy)
    22
    dwadzieścia dwa (dvah-DZHESH-chah dvah) (dwudziesty drugi)
    23
    dwadzieścia trzy (dvah-DZHESH-chah tshih) (dwudziesty trzeci)
    30
    trzydzieści (tzhi-JESH-chee)(trzydziesty)
    40
    czterdzieści (czterdziesty)
    50
    pięćdziesiąt (pięćdziesiąty)
    60
    sześćdziesiąt (sześćdziesiąty)
    70
    siedemdziesiąt (siedemdziesiąty)
    80
    osiemdziesiąt (osiemdziesiąty)
    90
    dziewięćdziesiąt (dziewięćdziesiąty)
    100
    sto (setny)
    200
    dwieście (dvyesh-SHCHEH) (dwusetny)
    300
    trzysta (trzysetny)
    400
    czterysta (czterysetny)
    500
    pięćset (pięćsetny)
    600
    sześćset (sześćsetny)
    700
    siedemset (siedemsetny)
    800
    osiemset (osiemsetny)
    900
    dziewięćset (dziewięćsetny)
    1000
    tysiąc (tysięczny)
    2000
    dwa tysiące (dwutysięczny)
    1 000 000
    milion (milionowy)
    number _____ (train, bus, etc.)
    numer _____
    half
    pół/połowa (poow/powova)
    less
    mniej (mnyay)
    more
    więcej (VYEN-tsay)

    Time

    [edit]
    now
    teraz (tehras)
    later
    później (poozniehy)
    morning
    rano (ranoh)
    afternoon
    popołudnie (popo-oodnye)
    evening
    wieczór (viehtzoor)
    night
    noc (nohtz)

    Clock time

    [edit]

    The 12-hour clock is used in informal speech only, the 24-hour clock being used in all other situations. Common date formats are : 25.12.2006 (short: 25.12.06) , 25 XII 2006 r and 2006-12-25 (ISO-compliant). Time of day can be expressed with: rano (in the morning), po południu (in the afternoon) and wieczorem (in the evening).

    today
    dziś/dzisiaj (jeesh)
    yesterday
    wczoraj (f-chore-eye)
    tomorrow
    jutro (yoo-troh)
    this week
    w tym tygodniu (f tyhm tyghodnioo)
    last week
    w poprzednim/zeszłym tygodniu (f pohp-shed-neem tyghodnioo)
    next week
    w następnym/przyszłym tygodniu (v nastenpnym tyghodnioo)
    Monday
    poniedziałek (poniedziawehck)
    Tuesday
    wtorek (vtorehck)
    Wednesday
    środa (shrodah)
    Thursday
    czwartek (chvartehck)
    Friday
    piątek (piontehck)
    Saturday
    sobota (sobota)
    Sunday
    niedziela (nyehjehla)

    Months

    [edit]
    January
    styczeń (stitshen)
    February
    luty (loot-ay)
    March
    marzec (mazhehtz)
    April
    kwiecień (kviehtziehn)
    May
    maj (mai)
    June
    czerwiec (chehrviehts)
    July
    lipiec (lipiehts)
    August
    sierpień (siehrpiehn)
    September
    wrzesień (vjehciehn)
    October
    październik (pazchiehrnick)
    November
    listopad (listohpaht)
    December
    grudzień (grootziehn)

    Writing time and date

    [edit]

    6:00 a.m. - 6:00, 6:00 p.m. - 18:00

    In formal letters (documents) you should use date in format [dd-mm-yyyy] (e.g. 16.10.2010). In official document headers date is led by name of the place where the document has been created [name of place] , [dnia (or short dn.)] [dd-mm-yyyy] (e.g. Łódź, dnia 16.10.2010). Sometimes you can find a date in the format : 12.10. br. This means 12 (day) 10 (month) bieżącego roku (present year) .

    Colours

    [edit]
    black
    czarny (char-nay)
    white
    biały (bee-ah-way)
    gray
    szary (sha-ray)
    red
    czerwony (chair-vo-nay)
    blue
    niebieski (nyeh-bee-es-kee)
    yellow
    żółty (zhoh-tay)
    green
    zielony (zhielony)
    orange
    pomarańczowy (po-mar-an-cho-vay)
    pink
    różowy (roo-zho-vay)
    brown
    brązowy (braw-zho-vay)

    Languages

    [edit]
    German
    niemiecki (nyemyetskee)
    English
    angielski (anghyelskee)
    French
    francuski (frantsooskee)
    Spanish
    hiszpański (hishpanskee)
    Italian
    włoski (vwoskee)
    Russian
    rosyjski (rhoseeyskee)

    Transportation

    [edit]
    car
    samochód, auto (sah-MOH-khoot, AW-toh)
    taxi
    taksówka (tahk-SOOV-kah)
    bus
    autobus (aw-TOH-boos)
    van
    van
    truck
    ciężarówka (chahn-zhah-ROOV-kah)
    trolley
    wózek (VOO-zehk)
    tram
    tramwaj (TRAHM-vai)
    train
    pociąg (POH-chohnk)
    subway
    metro (MEH-troh)
    ship
    statek (STAH-tehk)
    boat
    łódź (wooch)
    ferry
    prom (prohm)
    helicopter
    helikopter (heh-lee-KOHP-tehr)
    airplane
    samolot (sah-MOH-loht)
    airline
    linia lotnicza (LEE-nyah loht-NYEE-chah)
    bicycle
    rower (ROH-vehr)
    motorcycle
    motocykl (moh-TOH-tsihkl); motor
    carriage (led by horses)
    kareta (kah-REH-tah)
    railway (or tram, metro ) carriage
    wagon (Va-gone)

    Timetable

    [edit]
    time table, schedule
    rozkład jazdy (ROHZ-kwahd YAHZ-dih) [wheeled], rozkład lotów (ROHZ-kwahd LOH-toov) [by air]
    route
    trasa (TRAH-sah)
    from where
    skąd (skohnt), od (ot)
    where to
    dokąd (dohkont), do (doh)
    departure
    wyjazd (veeyazd), odjazd (odyazd) [wheeled], wylot (veelot), odlot [by air]
    arrival
    przyjazd (pshiyazd) [wheeled], przylot (pzheelot) [by air]
    hour, time, date
    godzina (godz., godzheena), czas (chas), data (dahtah)
    holidays, Easter
    w dzień świąteczny (w dni świąteczne), w święta, w Wielkanoc
    at night
    nocą (nots-oh)
    stop
    przystanek (pshi-STA-neck)
    station
    stacja (stats-ya), dworzec (dvo-zhets)
    regular connection
    kurs osobowy (KURS oh-so-BOH-vih), kurs zwykły (KURS z-WIHK-wih)
    accelerated connection
    kurs pośpieszny (KURS pohsh-PYES-nih)
    connection
    połączenie (po-woh-CHEN-eeh)
    change
    przesiadka (PSHE-syahd-kah)
    find
    wyszukaj, szukaj, znajdź (vih-SHUH-kai, SHUH-kai, znaij)

    Bus and train

    [edit]
    How much is a ticket to _____?
    Ile kosztuje bilet do _____? (eeleh koshtooyeh bee-let doh ...)
    One ticket to _____, please.
    Proszę jeden bilet do _____. (prosheh yeh-dehn bee-let doh ...)
    Where does this train/bus go?
    Dokąd jedzie ten pociąg/autobus? (doh-kohnt ye-dzheh tehn pochyonk/aw-toh-boos)
    Where does the train/bus to _____ depart from?
    Skąd odjeżdża pociąg/autobus do _____? (skohnt ohd-yeshch-ah pochyonk/aw-toh-boos doh ...)
    Does this train/bus stop in _____?
    Czy ten pociąg/autobus staje w _____? (chi tehn pochyonk/aw-toh-boos stah-yeah f ...)
    When does the train/bus for _____ leave?
    Kiedy odjeżdża pociąg/autobus do _____? (kyeh-dee ohd-yeshch-ah pochyonk/aw-toh-boos doh ...)
    What time (when) will this train/bus arrive in _____?
    O której (kiedy) ten pociąg/autobus przyjeżdża do _____? (o ktooray (kyeah-dee) tehn pochyonk/aw-toh-boos pshi-yeah-shchah doh ...)
    domestic
    krajowy (krah-yoh-vee)
    international
    międzynarodowy (myen-dzheeh-nah-roh-doh-wee)
    ticket
    bilet (bee-let)
    check the ticket
    kasować bilet (kah-soh-vahch bee-let)
    reservation
    rezerwacja (reh-zehr-vats-yah)
    1st (2nd) class
    pierwsza/druga klasa (pyer-fshah / droo-gah klah-sah)
    entrance
    wejście (vey-shcheh)
    exit
    wyjście (vy-shcheh)
    train
    pociąg (pochyonk)
    platform
    peron (peh-rohn)
    track
    tor (tohr)
    train car
    wagon (vagone)
    train compartment
    przedział (pshe-dzhahw)
    place
    miejsce (myey-stseh)
    row
    rząd (zhont)
    place near window
    miejsce przy oknie (myey-stseh pshi ok-neeh)
    for (no) smoking
    dla (nie)palących (dlah nye-pahlontsih)
    sitting place
    miejsce siedzące (myey-stseh sye-dzatseh)
    lying/sleeping place
    miejsce leżące/sypialne (myey-stseh lezhontseh/sipyalneh)

    Directions

    [edit]
    How do I get to _____ ?
    Jak dostać się do _____ ? (Yak dostach syen do)
    ...the train station?
    ...stacji kolejowej? (STA-tsee ko-leh-YOH-weh)
    ...the bus station?
    ...dworca autobusowego? (DVOR-tsa ow-TO-boos-vay-guh)
    ...the airport?
    ...lotniska? (lot-NEE-ska)
    ...downtown?
    ...centrum? (TSEN-troom)
    ...the youth hostel?
    ...schroniska młodzieżowego? (skhro-NEE-sko mwo-dzje-ZHO-we-guh)
    ...the _____ hotel?
    ...hotelu _____? (ho-TEL-oo)
    ...American consulate?
    amerykańskiego konsulatu? (a-meh-ree-KAN-skje-guh kon-soo-LAH-too)
    Where are there a lot of...
    Gdzie znajdę dużo... (g-DZYEH ZNAY-den DOO-zho)
    ...hotels?
    ...hoteli? (ho-TEL-oo)
    ...restaurants?
    ...restauracji? (rest-aw=RATS-yee)
    ...bars?
    ...barów? (BAR-ov)
    ...sites to see?
    ...miejsc do zwiedzenia? (myesch do zvje-DZEN-yah)
    ...museums?
    ...muzeów? (moo-ZEH-ov)
    Can you show me on the map?
    Czy może pan/pani pokazać mi na mapie? (Chih MOZH-eh PAHN/PAHN-ee po=ka-ZACH mee na MAP-jeh)
    street
    ulica (oo-LEE-tsa)
    avenue
    aleja (ah-LEH-yah)
    road
    droga (DROH-gah)
    boulevard
    bulwar (BOOL-vahr)
    highway
    autostrada (OW-to-stra-duh)
    place
    plac (plahts)
    round
    rondo (RON-do)
    bridge
    most
    Turn left
    Skręć w lewo. (skrech vuh LEH-vo)
    Turn right
    Skręć w prawo. (skrech vuh PRAH-vo)
    left
    lewo (LEH-vo)
    right
    prawo (PRAH-vo)
    straight ahead
    prosto (PROS-to)
    towards the _____
    w kierunku _____ (vuh kje-ROON-koo)
    past the _____
    minąć _____ (mee-NOHTCH)
    before the _____
    przed _____ (pshed)
    Watch for the _____.
    uważaj na _____. (OO-vah-zhay nah)
    intersection
    skrzyżowanie (skshee-zho-VAH-nyeh)
    north
    północ (Pn.) (POHW-nohts)
    south
    południe (Pd.) (po-WOOD-nyeh)
    east
    wschód (Wsch.) (wskhot)
    west
    zachód (Zach.) (za-KHOT)
    uphill
    pod górę (pot gore)
    downhill
    w dół (vuh DOHW)

    Taxi

    [edit]
    Taxi!
    Taxi!, Taksówka! (TAHK-see, tahk-SOV-kah)
    Take me to _____, please.
    Proszę mnie zawieźć do ______. (PRO-she mnjeh zav-YEZHTCH do)
    How much does it cost to get to _____?
    Ile kosztuje przejazd do _____? (EE-leh kosh-TOO-yeh pshe-YAHZD do)
    Take me there, please.
    Proszę mnie tam zawieźć. (PRO-she mnjeh tam zav-YEZHTCH)

    Lodging

    [edit]
    Do you have any rooms available?
    Czy są wolne pokoje? (Chih so VOL-neh po-KO-yeh)
    How much is a room for one person/two people?
    Ile kosztuje pokój dla jednej osoby/dwóch osób? (EEl-eh kosh-TOO-yeh PO-kooy dlah YED-neh osobih/dvokh o-SOB)
    Does the room come with...
    Czy ten pokój jest z... (Chih ten PO-kooy jest zeh)
    ...bedsheets?
    ...prześcieradłami? (pshe-SHYE-rad-wah-mee)
    ...a bathroom?
    ...łazienką? (wah-ZYEHN-koh)
    ...a bath?
    ...wanną? (VAHN-noh)
    ...a shower?
    ...prysznicem? (prish-NEE-tsem)
    ...a telephone?
    ...telefonem? (te-le-FON-ehm)
    ...a TV?
    ...telewizorem? (te-le-vee-ZOR-ehm)
    May I see the room (first)?
    Czy mogę (najpierw) zobaczyć pokój? (Chih MOH-geh (NAY-pjerw) zo-BAH-tchihch PO-kooy)
    Do you have anything quieter?
    Czy jest jakiś cichszy? (Chih yest YAH-keesh TSIKH-shee)
    ...bigger?
    ...większy? (VYENK-shee)
    ...cleaner?
    ...czystszy? (CHIHST-shee)
    ...cheaper?
    ...tańszy? (TAN-shee)
    OK, I'll take it.
    Dobrze. Wezmę go. (DOB-she VEZ-men go)
    I will stay for _____ night(s).
    Zostanę na _____ noc(e/y). (Zo-STAH-ne nah ____ nots(eh/ih))
    Can you suggest another hotel?
    Czy może pan/pani polecić inny hotel? (Chih MOH-zhuh PAHN/PAHN-ee po-LEH-tsitch EEN-ih hotel)
    Do you have a safe?
    Czy jest tu sejf? (Chih jest too seyf)
    Where is/are locker(-s)?
    Gdzie jest/są szatnia/szatnie? (g-DZYEH jest/so SHAT-nyah/SHAT-nyeh)
    Is breakfast/supper included?
    Czy śniadanie/kolacja jest wliczone? (Chih shnyah-DAH-nyeh/ko-LAH-tsyah vlih-TCHO-neh)
    What time is breakfast/supper?
    O której godzinie jest śniadanie/kolacja? (O KTO-rey godzinye yest hnyah-DAH-nyeh/ko-LAH-tsyah)
    Please clean my room.
    Proszę posprzątać mój pokój. (PRO-she POs-psha-tatch moy PO-kooy)
    Can you wake me at _____?
    Czy może mnie pan/pani obudzić o _____? (Chih MO-zhe mnjeh PAHN/PAHN-ee o-BOO-dzitch o)
    I want to check out.
    Chcę się wymeldować. (Khtse shye vih-MEL-do-vatch)

    Money

    [edit]
    Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
    Czy mogę zapłacić amerykańskimi/australijskimi/kanadyjskimi dolarami? (...)
    Do you accept credit cards?
    Czy mogę zapłacić kartą (kredytową)? (...)
    Can you change money for me?
    Czy mogę wymienić pieniądze? (...)
    Where can I get money changed?
    Gdzie mogę wymienić pieniądze? (...)
    Can you change a traveler's check for me?
    Czy może pan/pani wymienić mi czek podróżny? (...)
    Where can I get a traveler's check changed?
    Gdzie mogę wymienić czek podróżny? (...)
    What is the exchange rate?
    Jaki jest kurs wymiany? (...)
    Where is an automatic teller machine (ATM)?
    Gdzie jest bankomat? (...)
    Can you change me this for coins?
    Czy może mi pan/pani wymienić to na monety?

    Eating

    [edit]
    eat
    jeść (yehshch)
    food
    jedzenie (yeh-DZEN-yeh)
    A table for one person/two people, please.
    Poproszę stolik dla jednej osoby/dwóch osób. (po-PRO-she STO-leek dlaj YED-ney o-SO-bih/DVOKH o-SOB)
    Can I look at the menu, please?
    Czy mogę zobaczyć menu? (Chih MO-ge zo-BA-chihtch ME-nee)
    Is there a house specialty?
    Czy jest specjalność lokalu? (Chih jest spets-YAHL-noshch lo-KAH-lee)
    I'm a vegetarian.
    Jestem wegetarianinem. (Yestem vege-tar-ian-em)
    I don't eat meat.
    Nie jem mięsa. (Nyeh jehm MYEN-sa)
    Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
    Czy mogłoby to być podane "dietetycznie" (mniej oleju/masła/smalcu)? (Chih mo-GWO=bih to bihtch po=DAH-ne "DJE-te-tihtch-nyeh" (mnyeh o-LEY-oo/MA-swa/SHMAL-tsoo))
    fixed-price meal
    Table d'hôte (TAH-bluh DOHT)
    à la carte
    z karty, z menu (zeh KAR-tee, zeh ME-nee)
    breakfast
    śniadanie (shnyah-DAHN-yeh)
    lunch
    drugie śniadanie/obiad/lunch (DROO-gjeh shnyah-DAHN-yeh/ob-YAD)
    dinner
    obiad/kolacja(supper) (ob-YAD/ko-LATS-ya)
    I want _____.
    Poproszę _____. (po-PRO-she)
    I want a dish containing _____.
    Poproszę danie z _____. (po-PRO-she DAHN-yeh zeh)
    chicken
    kurczaka (koor-TCHA-ka)
    beef
    wołowiny (vo-wo-WEE-nih)
    fish
    ryby (RIH-bih)
    ham
    szynką (SHIN-koh)
    sausage
    parówką, kiełbasą (pa-ROV-koh, kjew-BA-sa)
    cheese
    serem (SER-em)
    egg, eggs
    jajkiem (YAY-kjem)
    salad
    sałatką (sa-WAT-koh)
    (fresh) vegetables
    (świeże) warzywa ((SHVYEH-zheh) var-ZIH-va)
    (fresh) fruit
    (świeże) owoce ((SHVYEH-zheh) o-VO-tseh)
    bread
    chleb (khleb)
    bun, roll
    bułka (BOOW-ka)
    toast
    tost
    noodles
    makaron (mah-kah-RON)
    rice
    ryż (rihzh)
    potato
    ziemniak (ZJEM-nyak), kartofel (kar-TA-fel)
    beans
    fasola (fa-SO-la)
    pea
    groch, groszek (grokh, GRO-shek)
    onion
    cebula (tse-BOO-la)
    sour cream
    śmietana (SHMYEH-ta-na)
    red/green pepper
    czerwona/zielona paprika (tcher-VO-na/zje-LO-na pa-PREE-ka)
    May I have a glass of _____?
    Poproszę szklankę _____? (po-PRO-she SHKLAN-ke)
    May I have a cup of _____?
    Poproszę kubek _____? (po-PRO-she KOO-bek)
    May I have a bottle of _____?
    Poproszę butelkę _____? (po-PRO-she boo-TEHL-ke)
    coffee
    ...kawy (KAH-vih)
    tea (drink)
    ...herbaty (her-BAH-tih)
    mint
    mięta (MYE-ta)
    sugar
    cukier (TSOO-kyer)
    juice
    sok
    (bubbly) water
    woda (gazowana) (VOH-da (gah-zo-VA-na))
    beer
    piwo (PEE-vo)
    red/white wine
    czerwone/białe wino (tcher-VO-ne/BYA-we VEE-no)
    May I have some _____?
    Czy mogę dostać trochę _____? (Chih MO-ge DO-statch TRO-khe)
    salt
    ...soli? (SO-lee)
    black pepper
    ...pieprzu? (PYEH-pshee)
    butter
    ...masła? (MAS-wa)
    Excuse me, waiter? (getting attention of server)
    Przepraszam? (pshe-pra-sham)
    I'm finished.
    Skończyłem. (skon-CHIH-wem)
    It was delicious.
    Było bardzo dobre. (BIH-wo BAR-dzo DO-bre)
    The bill, please.
    Proszę rachunek. (PRO-she ra-KHOO-nek)

    Bars

    [edit]
    A beer/two beers, please.
    Piwo/Dwa piwa proszę. (PEE-voh/dvah PEE-vah PROH-sheh)
    A glass of red/white wine, please.
    Kieliszek czerwonego/białego wina proszę. (...)
    rum
    rum (ROOM)
    water
    woda (VOH-da)
    orange juice
    sok pomarańczowy (...)
    Coke (soda)
    Kola (or Cola) (KO-lah)
    One more, please.
    Jeszcze raz proszę. (YESH-cheh ras PROHsheh(n))
    Another round, please.
    Jeszcze jedną kolejkę proszę. (YESH-cheh YED-nohm ko-LEH-keh(n) PROH-sheh)
    When is closing time?
    O której zamykacie? (oh KTOO-ray zah-mih-KAH-tsheh)

    Shopping

    [edit]
    Do you have this in my size?
    Czy jest w moim rozmiarze? (tchih yes v MO-eem ros-MIAH-zhe)
    How much is this?
    Ile to kosztuje? (EE-leh toh kosh-TOO-yeh)
    Price.
    Cena. (TSE-na)
    That's too expensive.
    Za drogo. (...)
    Would you take _____?
    Czy weźmiesz _____? (tchih VEZH-mesh)
    expensive
    drogo (...)
    cheap
    tanio (TAH-nyoh)
    I can't afford it.
    Nie stać mnie. (nye statsh mnyeh)
    I don't want it.
    Nie chcę tego. (nye khtseh(n) TEH-goh)
    I'm not interested.
    Nie jestem zainteresowany. (..)
    OK, I'll take it.
    W porządku, biorę. (...f po-ZHOHNT-koo...)
    Can I have a bag?
    Czy mogę dostać siatkę? (chih MOH-geh(n) DO-statch SYOH(N)-tkeh(n))
    I need...
    Potrzebuję... (poh-tscheh-BOO-yeh)
    ...toothpaste.
    ...pastę do zębów. (...)
    ...a toothbrush.
    ...szczoteczkę do zębów. (...)
    ...soap.
    ...mydło. (MOOD-woh)
    ...shampoo.
    ...szampon. (SHAHM-pohn)
    ...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
    ...środek przeciwbólowy (na przykład aspirynę lub ibuprofen). (...)
    ...cold medicine.
    ...lekarstwo na przeziębienie. (...)
    ...stomach medicine.
    ...lekarstwo na żołądek. (...)
    ...a razor.
    ...maszynkę do golenia. (...)
    ...an umbrella.
    ...parasol. (...)
    ...sunblock lotion.
    ...krem przeciwsłoneczny. (...)
    ...a postcard.
    ...pocztówkę. (poch-TOOF-keh(n))
    ...postage stamps.
    ...znaczki pocztowe. (...)
    ...batteries.
    ...baterie. (bah-TEH-ryeh)
    ...writing paper.
    ...papier listowy. (...)
    ...a pen.
    ...długopis. (doo-goh-pees)

    Driving

    [edit]

    Polish street signs are pictograms. There are no 'one way', 'yield', etc. signs written in words.

    I want to rent a car.
    Chciałbym wynająć samochód. (...)
    Can I get insurance?
    Czy mogę dostać ubezpieczenie? (...)
    stop (on a street sign)
    stop
    one way
    ulica jednokierunkowa (yed-noh-kje-roon-KOO-vah)
    yield
    podporządkowana (...)
    no parking
    zakaz parkowania (ZAH-kahz pahr-koh-VAH-nyah)
    speed limit
    ograniczenie prędkości (...)
    gas (petrol) station
    stacja benzynowa (STAH-tsyah behn-zih-NOH-vah)
    petrol (any kind - in general)
    paliwo (pah-LEE-voh)
    unleaded gasoline
    benzyna bezołowiowa
    diesel
    diesel (dee-zehl), olej napędowy (ON), inform. ropa (ROH-pah)
    motor oil
    olej silnikowy

    Authority

    [edit]
    I haven't done anything wrong.
    Nie zrobiłem nic złego. (nyeh zroh-BEE-veem neets ZWEH-goh)
    It was a misunderstanding.
    To było nieporozumienie. (toh BIH-wo nye-poh-roh-zoo-MYEH-nyeh)
    Where are you taking me?
    Dokąd mnie zabieracie? (DOH-kohnt mnyeh zah-bieh-RAH-tsyeh)
    Am I under arrest?
    Czy jestem aresztowany? (...)
    I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
    Jestem obywatelem amerykańskim/australijskim/brytyjskim/kanadyjskim. (...)
    I want to talk to the American embassy/consulate.
    Chcę rozmawiać z ambasadą/konsulatem amerykańskim.
    I want to talk via an English translator.
    Chcę rozmawiać przez tłumacza języka angielskiego.
    Can I just pay a fine now?
    Czy mogę po prostu teraz zapłacić karę? (...)

    Learning more

    [edit]


    This Polish phrasebook has guide status. It covers all the major topics for traveling without resorting to English. Please contribute and help us make it a star!


    Discover



    Powered by GetYourGuide