Sainte-Julie is a gourmet, commercial and recreational tourism destination. Sainte-Julie is an important relay for travellers thanks to its services along Autoroute 20. Its built heritage has an old and modern charm, depending on the area. The main attractions of this city are, in particular:
- its businesses, particularly a range of stores along Autoroute 20, Principale Street or Chemin du Fer-à-Cheval;
- its sports and leisure infrastructure for recreational tourism activities, in particular: municipal parks, its public events; in addition, the Mont-Saint-Bruno National Park, being contiguous (south side) to the territory of Sainte-Julie, generates economic activity for local businesses.
Understand
[edit]Sainte-Julie is north of Mont Saint-Bruno, one of the Montérégiennes hills.
Get in
[edit]By car
[edit]- Autoroutes 20 and 30, and route 229 provide access from the rest of Montérégie and from Montreal.
- From Montréal (35 km, time: 31 min. Take the Champlain Bridge (east); take Highway 10 (Eastbound); take Autoroute 30 (north); take Highway 20 (Eastbound); take the exit for the town of Sainte-Julie.
- From Quebec City (231 km, time: 2 hr 28 min). Take Autoroute 20 (westbound) to the Sainte-Julie exit.
Get around
[edit]See
[edit]- 1 Pioneer Memorial, rue Principal (memorial set up at the corner of Principal and Saint-Joseph streets). Memorial of the 150th anniversary of Sainte-Julie (Quebec) erected in 2001 and dedicated to the pioneers of the Grand Côteau.
- 2 L'Électrium, 2001, rue Michael-Faraday, ☏ +1 450-652-8977. Guided tour of approximately 90 to 120 minutes, presenting electricity in nature and also in the human body.
Worship centres
[edit]- 3 Sainte-Julie Church (Église de Sainte-Julie), 1686, rue Principale (in Old Sainte-Julie), ☏ +1 450-649-1277. Catholic parish.
Do
[edit]- 1 Aéromodelistes Anti-Gravité, chemin de l'Église. Model club.
- 2 Hook Centre d'escalade inc, 2151, rue Nobel, ☏ +1 450-922-7734. Climbing centre.
- 3 Karo-Forme, 1400, rue Principale, ☏ +1 450-922-5276. Dance school.
- 4 Motocross Ste-Julie, 161, rue Principale, ☏ +1 514-838-4307. Racetrack.
- 5 SpartanFit, 1950P, chemin du Fer-à-Cheval (Located in Les Halles du Domaine), ☏ +1 450-338-7878. Physical culture centre.
- 6 CCSSJ Arena (Aréna du CCSSJ), 201, boulevard Armand-Frappier, ☏ +1 450-649-6404, , [email protected]. Sports complex.
- 7 CCSSJ swimming pool (Piscine du CCSSJ), 2080, rue Borduas, ☏ +1 450-922-3391, [email protected]. Municipal swimming pool.
Other recreation
[edit]- Cycle paths. Sainte-Julie has 38 km of cycle paths.
Buy
[edit]Specialized food stores
[edit]- 1 Bar Laitier du Capitaine Maboule, 1950, chemin du Fer-à-Cheval, ☏ +1 514-418-7500. Ice cream parlour.
- 2 Les Jardins du Grand Côteau, 620, rue Principale, ☏ +1 450-733-0711. Farm offering fruits and vegetables at the stand in the summer season.
Bakeries and pastry shops
[edit]- 3 Boulangerie & Gourmandises de Pascal, 871, montée Sainte-Julie, ☏ +1 450-685-1962. Bakery and pastry shop.
- 4 Boulangerie Multi-Marques, 2151, rue Léonard-de-Vinci, ☏ +1 450-649-7550.
- 5 Du Pain et des Rêves, 801, avenue de l'Abbé-Théoret, ☏ +1 450-986-0534. Bakery and pastry shop.
- 6 La Fournée d'Olivier, ☏ +1 450-922-5333. Bakery.
Eat
[edit]- 1 Allô! Mon Coco, 1930, rue Léonard-de-Vinci, ☏ +1 450-649-9595. Restaurant.
- 2 Angela & i, 105-320, rue de Murano, ☏ +1 450-649-1108.
- 3 Barbies Resto Bar Grill, 1950, rue Léonard-de-Vinci, ☏ +1 450-922-3144. BBQ-style restaurant.
- 4 Benny&Co., 1919, rue du Fer-à-Cheval, ☏ +1 450-338-4944. Chicken rotisserie.
- 5 Brûlerie Mlle Café - Torréfacteur, 509, avenue Jules-Choquette, suite i, ☏ +1-450-922-6553. This roastery roasts a variety of coffee. Online store offering the range of coffee from this roastery.
- 6 Eggsquis Sainte-Julie, 1931, rue Léonard-de-Vinci, ☏ +1 450-922-4344.
- 7 Fromagerie Victoria, 420, rue de Murano, ☏ +1 450-649-8000. Restaurant.
- 8 Les cuisiniers, 1970, rue Léonard-de-Vinci, ☏ +1-450-922-4400. Restaurant.
- 9 Le White Rabbit, 2000-B, rue Léonard-de-Vinci, ☏ +1 450-338-3131. Restaurant.
- 10 Restaurant Ben & Florentine, 2105, boulevard Armand-Frappier, suite 107, ☏ +1 450-922-7770. Lunch restaurant.
- 11 Restaurant Matsirô, 1133, boulevard Armand-Frappier, ☏ +1 450-649-1118. Restaurant offering Asian, African and French dishes, as well as sushi and grills.
- 12 Rôtisserie Scores, 1940, rue Léonard-de-Vinci, ☏ +1 450-338-3001. Restaurant.
Fast food
[edit]- 13 Le Poké Station (Sainte-Julie), 1950, rue Léonard-de-Vinci, unité K, ☏ +1 450-922-8888. Take-out restaurant.
- 14 Pataphil, 749a Avenue de l'Abbé-Théoret, suite 9, ☏ +1 450-922-8888. Fast burger restaurant.
- 15 Restaurant Lafleur, 130, rue du Fer-à-Cheval, ☏ +1 450-656-0005, . Fast food restaurant.
- 16 Restaurant Normandin Ste-Julie, 2001, rue Nobel, ☏ +1-450-922-9221. Family restaurant.
- 17 Yo Mama's Burger, 2000, rue Léonard-de-Vinci, ☏ +1 450-338-3131. Burger restaurant.
Italian cuisine
[edit]- 18 Marco Restaurant, 1505, chemin du Fer-à-Cheval, ☏ +1 450-649-4455.
- 19 Pacini, 2001, rue Léonard-de-Vinci, ☏ +1 450-922-5995.
- 20 Restaurante Lupo, 1920, rue Léonard-de-Vince, suite 102, ☏ +1 450-685-3685.
Asian cuisine
[edit]- 21 Szechuan Chopsticks (Baguettes De Szechuan), 1950, chemin du Fer-à-Cheval, ☏ +1 450-922-1565. Restaurant with online service.
- 22 Khmer Angkor Express, 2000, rue Léonard-de-Vinci, ☏ +1 450-649-9538. Cambodian restaurant.
- 23 Sushi Sento, 801, avenue de l'Abbé-Théoret (Located in Crêperie du Village & More), ☏ +1 450-922-2888. Combination of traditional Japanese cuisine with Resto-Bar-Sushi-Grill.
- 24 Yamato Sainte-Julie, 1970, rue Léonard-de-Vinci, ☏ +1 450-922-6030. Sushi restaurant.
- 25 Yuzu sushi, 183, boulevard Armand-Frappier, local 110, ☏ +1 450-649-8111.
Pizzerias
[edit]- 26 Jacques Cartier Pizza, 183, boulevard Armand-Frappier, local 140, ☏ +1-450-695-5555.
- 27 Marconi Pizzeria, 2021, rue Norman Bethune, ☏ +1 450-922-2111.
- 28 Pizza Kazza, 509, avenue Jules-Choquet, ☏ +1 450-649-9999.
- 29 Pizza Salvatoré, 1800, chemin du Fer-à-Cheval, ☏ +1 450-338-5555.
- 30 Ste-Julie Pizzeria, 1646, rue Principale, ☏ +1 450-649-0505.
Drink
[edit]- 1 La Broue Shop - Craft brewery (La Broue Shop - Brasserie artisanale), 1950, chemin du Fer-à-Cheval (in Les Halles du Domaine), ☏ +1 450-649-6669. Craft brewery.
Sleep
[edit]Gîtes, chalets
[edit]- 1 Atelier Galerie Anne Drouin Peinture & Pension - Gite, 1345, montée Ste-Julie, ☏ +1 514-497-4934. Resort.
Connect
[edit]Cope
[edit]- 8 Public library (Bibliothèque municipale), 1600, chemin du Fer-à-Cheval, ☏ +1 450-922-7070. Municipal library.
Go next
[edit]- 1 Mont-Saint-Bruno National Park It offers a Boutique Nature (comprising a discovery and services centre for young people and outdoor items), an equipment rental service, a cross-country ski school, food services, a transportation service common (RTL summer shuttles and RTL SkiBus shuttle). The park includes many trails, the Jean-Guy Gaudette relay, an orchard, a Le Vieux-Moulin tea room, and a boat rental service.
- 2 Varennes The Polydôme houses a covered ice rink with open walls in winter; it offers a sheltered community area in summer. The Parc de la Commune provides good access to the river. Varennes has a variety of recreational activities (hiking, golf, cycling, nautical activities on the river, etc.). Sugar shack enthusiasts are well served on the Chemin des Sucreries.
- 3 Saint-Amable Recreational tourism activities are varied, including cycling, hiking, camping, sugar shacks, municipal parks, etc.
- 4 Saint-Mathieu-de-Beloeil A mainly residential village offering hiking, biking, snowshoeing, cross-country skiing, etc. The city has around twenty parks (including 4 rest stops), several of which are accessible by the cycle path. The Parc de Montpellier has a magnificent body of water with a fountain.
- 5 Saint-Basile-le-Grand A mainly residential village. Recreational tourism activities are mainly: hiking, biking, snowshoeing, cross-country skiing, etc. The city has around twenty parks (including 4 rest stops), several of which are accessible by the cycle path. The Parc de Montpellier has a magnificent body of water with a fountain.
- 6 Saint-Bruno-de-Montarville A city surrounded by nature with the Mont Saint-Bruno national park, its urban forest, its parks and its recreational tourism infrastructure. In all seasons, Saint-Bruno offers a variety of recreational tourism activities, including: hiking, biking, cross-country skiing, snowshoeing, downhill skiing.
- 7 Boucherville The specific nature of each of the neighbourhoods displays a diverse face: Harmonie district, Le Boisée, cities and provinces of France, Old Boucherville, industrial sector, Seigneurie, Le domaine Sabrevois, Le Carrefour-de-la-Rive-Sud, Faubourg Sainte-Anne and the planned districts (Avaugour, Le Terroir...).
Routes through Sainte-Julie |
Montreal ← Boucherville ← | W E | → Saint-Mathieu-de-Beloeil → Quebec City (Lévis) |
Vaudreuil-Dorion ← Boucherville ← | W E | → Varennes → Sorel-Tracy |
END ← Varennes ← | N S | → Saint-Mathieu-de-Beloeil → Beloeil / Mont-Saint-Hilaire |