Logo Voyage

Template:Transcription Voyage Tips and guide

You can check the original Wikivoyage article Here
[view] [edit] [history] [purge] Template documentation


    Usage

    [edit]

    Place this template at the bottom of an article that needs transcription fixes.

    A parameter indicating the transcription system used should be added to the template. Examples for some common languages:

    Chinese

    [edit]
    {{transcription|[https://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin Pinyin]}}
    {{transcription|[https://en.wikipedia.org/wiki/Tongyong_Pinyin Tongyong_Pinyin]}}
    {{transcription|[https://en.wikipedia.org/wiki/Wade-Giles Wade-Giles]}}
    {{transcription|[https://en.wikipedia.org/wiki/Yale_Romanization Yale]}}
    

    Hebrew

    [edit]
    {{transcription|[http://www.eki.ee/wgrs/rom1_he.pdf United Nations romanization]}}
    

    Japanese

    [edit]
    {{transcription|[https://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn Hepburn]}}
    

    Korean

    [edit]
    {{transcription|[https://en.wikipedia.org/wiki/Revised_Romanization_of_Korean Revised Romanization of Korean]}}
    

    Lao

    [edit]
    {{transcription|[https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Lao BGN/PCGN]}}
    

    Minnan

    [edit]
    {{transcription|[https://en.wikipedia.org/wiki/Pe̍h-ōe-jī Pe̍h-ōe-jī]}}
    

    Thai

    [edit]
    {{transcription|[https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Thai_General_System_of_Transcription RTGS]}}
    

    Keep in mind that other transcription systems could be used besides these. Read more on the Romanization guidelines page.

    See also

    [edit]

    This template adds articles to Category:Articles needing transcription fixes.


    Discover



    Powered by GetYourGuide