Logo Voyage

Zulu phrasebook Voyage Tips and guide

You can check the original Wikivoyage article Here

    Zulu (isiZulu) is the language of the Zulu people, the majority of them living in South Africa.

    Pronunciation guide

    [edit]

    Note that Zulu is a tonal language, so the meaning of some words depends on whether you use a high or low pitch. For instance, "Unjani?" with a high tone on the 'u' means "How are you?" whereas a low thone on the 'u' means "How are they?"

    Vowels

    [edit]

    Zulu vowels are very similar to those found in English.

    Consonants

    [edit]

    Zulu has three click consonants, represented by "c," "q," and "x" in written Zulu.

    c: Click your tongue off the back of your teeth, like a disapproving "tsk tsk."

    x: This sounds like the click made to summon a horse. Click the side of your tongue off your molars, on either or both sides of your mouth.

    q: This is the hardest click. It should sound somewhat like a cork being popped from a bottle. Put your tongue on the edge of your hard palate, and pull it off sharply. This will take some practice.

    Here are the other consonants that can be difficult:

    t like the "t" in "tea"

    k somewhere between English "k" and English "g"

    kh this is a digraph; it is pronounced like a hard k in English, like k in "kick".

    hh A digraph, this is a voiced "h", like "ch" in the Scottish "loch" but softer.

    y Like the English "y"

    b Like the English "b"

    Phrase list

    [edit]

    Basics

    [edit]
    Common signs
    OPEN
    vula
    CLOSE
    vala
    ENTRANCE
    ngena
    EXIT
    phuma
    PUSH
    phusha
    PULL
    donsa
    TOILET
    indlu yangasese
    MEN
    amadoda
    WOMEN
    abafazi
    FORBIDDEN
    Hello (to one person)
    Sawubona.
    Hello (to a group of people)
    Sanibonani.
    How are you? (singular 'you')
    Unjani?
    How are you? (plural 'you')
    Ninjani?
    I'm fine.
    Ngiyaphila
    We're fine.
    Siyaphila
    What's your name?
    Ungubani igama lakho?
    My name is _____.
    Igama lami ngingu _____.
    Can you help me?
    Ungangisiza?
    How much (does it cost)?
    Yimalini?
    What's the time?
    Isikhathisini?
    Where are you from?
    Uphumaphi?
    I come from ___________.
    Ngiphuma _____.
    Do you speak English?
    Uyasikhuluma isiNgisi?
    Thank you.
    Ngiyabonga.
    Stay well / Go well. (used as 'goodbye')
    Sala kahle / Hamba kahle.

    Problems

    [edit]
    Leave me alone.
    Ngiyeke!
    Don't touch me!
    Ungangithinti!
    I will call the Police.
    Ngizobiza amaPhoyisa.
    Police!
    Phoyisa!
    Thief!
    Sgebengu!
    I need your help.
    Ngidinga usizo lwakho.
    It's an emergency.
    Kuyaphuthuma.
    I'm lost.
    Ngidukile.
    I lost my bag.
    Ngilahlekelwe isikhwama sami.
    I lost my wallet.
    Ngilahlekelwe isikhwama sami semali.
    I'm sick.
    Ngiyagula.
    I need a doctor.
    Ngidinga udokotela.
    Please can I use your phone.
    Ngicela ukusebenzisa ucingo lwakho.

    Numbers [Izinombolo]

    [edit]

    Numbers in Zulu are quite complex, with all of them acting as adjectives that alter the subsequent word. The numbers listed below are the traditional Zulu numbers, but virtually all Zulu speakers use the English counting system for convenience.

    zero
    iqanda
    one
    kunye
    two
    kubili
    three
    kuthathu
    four
    kune
    five
    isihlanu
    six
    isithupha
    seven
    isikhombisa
    eight
    isishiyagalombili
    nine
    isishiyagalolunye
    ten
    ishumi
    eleven
    ishumi nanye
    twelve
    ishumi nambili
    thirteen
    ishumi nantathu
    fourteen
    ishumi nane
    fifteen
    ishumi nesihlanu
    sixteen
    ishumi nesithupha
    seventeen
    ishumi nesikhombisa
    eighteen
    ishumi nesishiyagalombili
    nineteen
    ishumi nesishiyagalolunye
    twenty
    amashumi amabili
    twenty-one
    amashumi amabili nanye
    twenty-two
    amashumi amabili nambili
    twenty-three
    amashumi amabili nantathu
    twenty-four
    amashumi amabili nane
    twenty-five
    amashumi amabili nesihlanu
    twenty-six
    amashumi amabili nesithupha
    twenty-seven
    amashumi amabili nesikhombisa
    twenty-eight
    amashumi amabili nesishiyagalombili
    twenty-nine
    amashumi amabili nesishiyagalolunye
    thirty
    amashumi amathathu
    forty
    amashumi amane
    fifty
    amashumi amahlanu
    sixty
    amashumi ayisithupha
    seventy
    amashumi ayisikhombisa
    eighty
    amashumi ayisishiyagalombili
    ninety
    amashumi ayisishiyagalolunye
    hundred
    ikhulu
    one hundred one
    ikhulu nanye
    one hundred two
    ikhulu nambili
    two hundred
    amakhulu amabili
    three hundred
    amakhulu amathathu
    four hundred
    amakhulu amane
    five hundred
    amakhulu amahlanu
    six hundred
    amakhulu ayisithupha
    seven hundred
    amakhulu ayisikhombisa
    eight hundred
    amakhulu ayisishiyagalombili
    nine hundred
    amakhulu ayisishiyagalolunye
    thousand
    inkulungwane
    two thousand
    izinkulungwane ezimbili
    three thousand
    izinkulungwane ezintathu
    four thousand
    izinkulungwane ezine
    five thousand
    izinkulungwane ezinhlanu
    six thousand
    izinkulungwane eziyisithupha
    seven thousand
    izinkulungwane eziyisikhombisa
    eight thousand
    izinkulungwane eziyisishiyagalombili
    nine thousand
    izinkulungwane eziyisishiyagalolunye
    ten thousand
    izinkulungwane eziyishumi
    eleven thousand
    izinkulungwane eziyishumi ezinanye
    twelve thousand
    izinkulungwane eziyishumi ezimbili
    thirteen thousand
    izinkulungwane eziyishumi ezintathu
    fourteen thousand
    izinkulungwane eziyishumi ezine
    fifteen thousand
    izinkulungwane eziyishumi ezinhlanu
    sixteen thousand
    izinkulungwane eziyishumi eziyisithupha
    seventeen thousand
    izinkulungwane eziyishumi eziyisikhombisa
    eighteen thousand
    izinkulungwane eziyishumi eziyisishiyagalombili
    nineteen thousand
    izinkulungwane eziyishumi eziyisishiyagalolunye
    twenty thousand
    izinkulungwane eziamashumi eziamabili
    thirty thousand
    izinkulungwane eziamashumi eziamathathu
    forty thousand
    izinkulungwane eziamashumi eziamane
    fifty thousand
    izinkulungwane eziamashumi eziamahlanu
    sixty thousand
    izinkulungwane eziamashumi eziamathupha
    seventy thousand
    izinkulungwane eziamashumi eziamakhombisa
    eighty thousand
    izinkulungwane eziamashumi eziamaisishiyagalombili
    ninety thousand
    izinkulungwane eziamashumi eziamaisishiyagalolunye
    hundred thousand
    izinkulungwane eziyikhulu
    two hundred thousand
    izinkulungwane eziamakhulu eziamabili
    three hundred thousand
    izinkulungwane eziamakhulu eziamathathu
    four hundred thousand
    izinkulungwane eziamakhulu eziamane
    five hundred thousand
    izinkulungwane eziamakhulu eziamahlanu
    six hundred thousand
    izinkulungwane eziamakhulu eziamathupha
    seven hundred thousand
    izinkulungwane eziamakhulu eziamakhombisa
    eight hundred thousand
    izinkulungwane eziamakhulu eziamaisishiyagalombili
    nine hundred thousand
    izinkulungwane eziamakhulu eziamaisishiyagalolunye
    one million
    isigidi

    Time

    [edit]
    now
    (manje/njengamanje...)
    later
    (esikhathini esizayo...)
    before
    (esikhathini esidlulile...)
    morning
    (ekuseni...)
    afternoon
    (ntambama...)
    evening
    (ntambama...)
    night
    (ebusuku...)

    Clock time

    [edit]
    What time is it?
    (ubani/sithini isikhathi...)
    one o'clock (when AM/PM is obvious)
    (ihora lokuqala...)
    two o'clock (when AM/PM is obvious)
    (ihora lesibili...)
    one o'clock AM
    (ihora lokuqala ekuseni...)
    two o'clock AM
    (ihora lesibili ekuseni...)
    noon
    (ntambama...)
    one o'clock PM
    (ihora lokuqala ntambama...)
    two o'clock PM
    (ihora lesibili ntambama...)
    midnight
    (phakathi kwamabili...)

    Duration

    [edit]
    _____ minute(s)
    (imizuzu...)
    _____ hour(s)
    (amahora...)
    _____ day(s)
    (izinsuku...)
    _____ week(s)
    (amaviki...)
    _____ month(s)
    (izinyanga...)
    _____ year(s)
    (iminyaka...)

    Days : (Izinsuku)

    [edit]
    Monday
    uMsombuluko
    Tuesday
    uLwesibili
    Wednesday
    uLwesithathu
    Thursday
    uLwesine
    Friday
    uLwesihlanu
    Saturday
    uMgqibelo
    Sunday
    iSonto

    Months : (Izinyanga)

    [edit]
    January
    (Masingana)
    February
    (Nhlolanja)
    March
    (Ndasa)
    April
    (Mbasa)
    May
    (Nhlaba)
    June
    (Nhlangulana)
    July
    (Ntulikazi)
    August
    (Ncwaba)
    September
    (Mandulo)
    October
    (Mfumfu)
    November
    (Lwezi)
    December
    (Zibandlela)

    Writing time and date

    [edit]
    day
    (usuku...)
    week
    (iviki...)
    month
    (inyanga...)
    year
    (unyaka...)
    century
    (...)
    leap year
    (...)
    1:00 PM
    (...)
    2:00 PM
    (...)

    Colors

    [edit]
    blue
    luhlaza okwesibhakabhaka
    orange
    kusawolintshi
    purple
    kunsomi
    green
    luhlaza okotshani
    gray
    mpunga
    brown
    nsundu
    black
    mnyama
    white
    mhlophe

    Transportation

    [edit]

    [English word] - [Zulu word] ([plural Zulu word])

    car - imoto (izimoto)

    bus - ibhasi (amabhasi)

    ship -umkhumbi (imikhumbi)

    plane - indiza, ibhanoyi (izindiza, amabhanoyi)

    motorcycle - isithuthuthu (izithuthuthu)

    train - isitimela (izitimela)

    Directions

    [edit]
    Taxi (itekisi)
    [edit]
    Hotel (ihhotela)
    [edit]
    Money (iMali)
    [edit]

    Eating

    [edit]

    Bars

    [edit]

    Shopping

    [edit]

    Driving

    [edit]

    Authority

    [edit]
    I haven't done anything wrong.
    (Angenzanga lutho okubi)
    It was a misunderstanding.
    (Beku yimpazamo)
    Where are you taking me?
    (Ungisaphi)
    Am I under arrest? ; (Ngiyaboshwa na?)
    I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
    (ngi ngum_______)
    I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
    (...)
    I want to talk to a lawyer.
    (Ngifuna ukukhuluma nommeli wami)
    Can I just pay a fine now?
    (Ngicela ukukhokha ifayini manje)

    Learning more

    [edit]
    How do you say _____ in Zulu?
    (Usho ______ kanjani ngesiZulu)
    What is this/that called?
    (kungabe kuyini lento/Ibizwa ngani)
    This Zulu phrasebook is an outline and needs more content. It has a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!


    Discover



    Powered by GetYourGuide