Moroccan Arabic (الدّارِجة, Dārija) is the main spoken language of Morocco. For news programs, media, and official purposes, Modern Standard Arabic is used.
Pronunciation guide
[edit]Phrase list
[edit]Some phrases in this phrasebook still need to be translated. If you know anything about this language, you can help by plunging forward and translating a phrase.
Basics
[edit]- Hello (informal)
- سَلاَم (salām)
- Hello. (formal)
- السَّلَامُ عَلَيْكُمْ (as-salāmu 3alaikum), lit. "peace be with you"
- The response is: وَ عَلَيكُم السَّلام (wa 3alaikum as-salām), lit. "and peace be with you"
- How are you?
- كيف داير؟ (kīf dayr?) — masculine singular
- كيف دايرة؟ (kīf dayra?) — feminine singular
- Fine, thanks be to God.
- لا باس الحَمدُ الله (lābās alHamdulillah)
- بِ خير الحَمدُ الله (bi-khayr alHamdulillah)
- What is your name?
- شنو سميتك؟ (shnū smitk?)
- My name is ______ .
- ... سميتي (smitī...)
- Nice to meet you.
- .متشرفين (mtshrfīn)
- Please.
- .عَفاك (3afāk)
- Thank you.
- .شُكراً (shukrān)
- You're welcome.
- .ماشي مُشكِل. (mashī mushkil), lit. "no problem"
- Yes.
- .إيه (iyeh)
- No.
- .لا (lā)
- Excuse me. (getting attention)
- .سمح ليّا (smaH liyyā)
- Excuse me. (asking to move aside)
- .بَلاك (balāk)
- I'm sorry.
- .سمح ليّا (smaH liyyā)
- Goodbye.
- .بِالسّلامة (bislāma)
- Goodbye (informal) — lit. "take care"
- .تْهَلّى (t-hallā)
- I speak a little Moroccan Arabic.
- .كَنِهدِر شوِية ديال الدّاريجة (kanehder shwiya dyāl dārīja)
- I can't speak Moroccan Arabic [well].
- .[ما كنهدرش بالدارجة [مزيان (mā kanhdarch b-darija [mzyan].)
- Do you speak English?
- كتهدر النڭليزية؟ (kanehder inglīziyya?) — masculine singular
- كتهدري النڭليزية؟ (kanehderī inglīziyya?) — feminine singular
- Is there someone here who speaks English?
- ? ( Wach chi 7add fikom ki3raf l l'anglais?)
- Help!
- !عاونوني (3awnūnī!)
- !واك واك يا عباد الله (wāk wāk yā 3ibād allah!)
- Look out!
- !هاك شوف (hāk shūf!)
- Good morning.
- .صَبَاح الخَيْر (SabāH al-khayr): The response is: صَبَاح النُّور (SabāH an-nūr)
- Good evening.
- .مَسَاء الخَيْر (masā2 al-khayr): The response is: مَسَاء النُّور (masā2 an-nūr)
- Good night.
- .لَيلة سعيدة (layla sa3īda)
- Good night (to sleep)
- .تُصْبِحُ عَلَى خَيْر (tuSbiHu 3alā khayr)
- I don't understand.
- .مافهِمتش (māfhemtsh)
- Where is the toilet?
- فين بيت الما؟ (fīn bīt al-mā?):فين طواليت؟ (fīn Twālīt?)
Problems
[edit]- problem
- مُشكِل (mushkil) | plural: مَشَاكِل (mashākil)
- No problem.
- .ماشي مُشكِل (mashī mushkil)
Numbers
[edit]The numbers 3 through 10 have a short form that is used with an object.
- 1
- واحد (wāHd) — masculine: واحدة (wāHda) — feminine
- 2
- جوج (jūj) or زوج (zūj):Note: This numeral differs from Modern Standard Arabic, اِثْنَيْن (ithnayn), but Moroccan Arabic uses a similar word when combining two and another number (e.g., twenty-two): تنِين (tnīn).
- 3
- تلاتة (tlata): The short form is: تلت (tlt)
- 4
- ربعة (rb3a): The short form is: ربع (rb3)
- 5
- خمسة (khmsa): The short form is: خمس (khms)
- 6
- ستّة (stta): The short form is: ستّ (stt)
- 7
- سبعة (sb3a): The short form is: سبع (sb3)
- 8
- تمنية (tmnya): The short form is: تمن (tmn)
- 9
- تسعود (ts3ūd): The short form is: تسع (ts3)
- 10
- عشرة (3shra): The short form is: عشر (3shr)
- 20
- eshren
- 50
- khamsun
- 100
- mya
- 200
- meyten
- 500
- hamsamaa
- 1,000
- al-ef
- 2,000
- alf-en
- 5,000
- hamsaalef
Time
[edit]waqt
Clock time
[edit]- What time is it?
- Chhal raha sar-a?
Duration
[edit]Days
[edit]- Monday
- Tnin
- Tuesday
- Tlat
- Wednesday
- larb3a
- Thursday
- lkhmis
- Friday
- jem3a
- Saturday
- sebt
- Sunday
- l7edd
Months
[edit]Chehar
[edit]Writing time and date
[edit]Colors
[edit]- black
- كْحَل (k7al)
- white
- بْيَض (byaD)
- red
- حمَر (7mar)
- yellow
- صفَر (Sfar)
- green
- خضَر (khDar)
- blue
- زرَق (zraq)
- orange
- ليموني (līmūnī)
- brown
- قَهوي (qahwī)
Transportation
[edit]naql
Bus and train
[edit]Tobis/tran
Directions
[edit]itijahat
There are two types of taxis in Morocco. While they are often referred to by their French name (petit taxi, for short distances; grand taxi, for inter-city travel), especially when talking with tourists, signs may refer to them like so:
Petit taxi (small taxi): طاكسي صغير (Tāxi sghīr), or, in Casablanca and other cities where they are red, طاكسي حمراء (Tāxi Hamrā2).
Grand taxi (big taxi): طاكسي كبيرة (Tāxi kabīra) or, in Casablanca and other cities where they are white, طاكسي بيضاء (Tāxi bayDā2).
Lodging
[edit]Money
[edit]Flous
Eating
[edit]I am vegetarian
ana nabati/ ana vegetarien
- Tea without sugar
- atay messous
Bars
[edit]Bar
Shopping
[edit]Shopping/t'kedya
Driving
[edit]Sougan
Authority
[edit]Fin hya l koumisarya?
Learning more
[edit]- Abdel-Massih, Ernest T. (2011). An Introduction to Moroccan Arabic. Ann Arbor: MPublishing. (ISBN 978-1-60785-218-6). Open access textbook available via HathiTrust.