|
|
|
Formatting and language conventions
For articles about Oman, please use the 12-hour clock to show times, e.g. 9AM-noon and 6PM-midnight. Please show prices in this format: RO 100 and not OR 100, nor OMR100. Please use British spelling (colour, travelled, centre, realise, analogue, programme, defence).
|
Omani rials
[edit]- I have moved this from my talk page to open the discussion up to other editors, and v to create a record of any decision we reach. Ground Zero (talk) 18:06, 21 January 2017 (UTC)
Hi, I see you've been making lots of changes to Oman articles. The copy editing is much appreciated, but I do have some concerns with your currency notations.
I understand your wish to avoid the official ISO notation; however just as with writing out 'pesos' in Mexican articles, writing out rials for every price is, I think, far from ideal. In Oman prices are commonly listed in Arabic with 'ر.ع.', or in English with 'OR', and not written out with 'rials'. This can be especially problematic with some prices which may include fractions of a rial, and as the rial is an especially high-value currency, rounding up is not always a good idea.
Can we please come to an agreement on this before you proceed further with wholesale currency edits? –StellarD (talk) 14:58, 21 January 2017 (UTC)
- D, I'm always happy to work out a consensus on something. I found the " OMR0.500 " notation to be very unclear because it uses "O" and "0" in one string. But " 0.500 rials " is grammatically correct, just as we'd say " 0.5 metres ". Yes, each of those can be converted to smaller units to avoid using b the final place, but it isn't required. "Rials" is consistent with what WV:$ says. If "OR" is commonly used, I'm okay with that, but can we leave a space between the symbol and the number for clarity, i.e., " OR 100 "? Or is it more common to see " 100 OR "? (Seeing both of those, I still think "rials" is the least confusing, but I won't stand in the way of common practice.) Ground Zero (talk) 16:37, 21 January 2017 (UTC)
- I also find using OMR clunky, but I'd added it to Omani articles as that was my understanding of policy, as outlined at the top of the page. As in Mexico, where 'peso' is rarely spelled out, in Oman 'rial' is also rarely spelled out. (There's also the side issue of whether it should be spelled 'rial' or 'riyal' – I've seen both used in Oman.) To be clear, I've seen prices in Oman listed as '100 OMR', 'OMR 100', 'OMR100', 'RO100', '100RO', and also as 'OR 100' or '100 OR'. At the moment though I can't find any examples of these last two styles online, so it appears that OMR is now more common (I last visited Oman three years ago). I'd be okay with 'OR 100', which is clean and unambiguous, but now on reflection I'm leaning more toward 'OMR 100', as that seems to be possibly more common online.
- While we're talking about Omani currency, perhaps we should also address other regional currencies as well, including the Saudi riyal (SR?), Qatari riyal (QR?), the Bahraini dinar (BD?), and the UAE dirham (AED?). –StellarD (talk) 17:34, 21 January 2017 (UTC)
- @StellarD:, where the abbreviated form is not standard, we should pick one and stick with it to make it easier for the reader to follow. I saw mostly OMR in the articles, but also OR and RO. I would go with one of the shorter versions, rather than the ISO code. I think we should take up the other Gulf states on their respective talk pages. Ground Zero (talk) 18:06, 21 January 2017 (UTC)
- After looking at a few more hotel websites, it now seems to me that OMR is definitely more common than other formats. –StellarD (talk) 18:21, 21 January 2017 (UTC)
- I would expect hotel's sites to use the ISO code because many people would be accessing the site from outside of the country. Unfortunately, cafes, restaurants, souks and shops tend not to have websites. The Central Bank of Oman uses " RO ## " (and spells it "rial"). So does the government's Oman News Agency. That wouldn't be a bad reason to choose that format. Ground Zero (talk) 19:49, 21 January 2017 (UTC)
- 'RO 100' seems to me to be a good solution. It would be helpful if another editor could also voice his/her opinion, though, as I'm not sure this follows standard protocol. –StellarD (talk) 10:10, 23 January 2017 (UTC)
- WV:$ does not answer every question for us when there are various notations used within a country. It starts off by saying, "Ideally, we want something that is easily readable by an English speaker, conveniently short, and easy for an editor to use; of course those goals sometimes conflict." So I think we have to use some judgement, and input from other editors would help use get there. Ground Zero (talk) 19:19, 23 January 2017 (UTC)
- 'RO 100' seems to me to be a good solution. It would be helpful if another editor could also voice his/her opinion, though, as I'm not sure this follows standard protocol. –StellarD (talk) 10:10, 23 January 2017 (UTC)
- I would expect hotel's sites to use the ISO code because many people would be accessing the site from outside of the country. Unfortunately, cafes, restaurants, souks and shops tend not to have websites. The Central Bank of Oman uses " RO ## " (and spells it "rial"). So does the government's Oman News Agency. That wouldn't be a bad reason to choose that format. Ground Zero (talk) 19:49, 21 January 2017 (UTC)
- After looking at a few more hotel websites, it now seems to me that OMR is definitely more common than other formats. –StellarD (talk) 18:21, 21 January 2017 (UTC)
addition
[edit]Hello. I'd like to update the Get In section, but the page is protected.
By bus
[edit]From the United Arab Emirates private operators as well as the Omani state owned Mwasalat operate regular buses in between the UAE and Oman.
Mwasalat operates on the following routes:
- Sharjah - Muscat: twice daily, OMR 10 or AED 95 as of December 2025. The bus leaves form Al Jubail bus station in Sharjah which is easily accessible by bus from Dubai (frequent city buses leave Union (link with the metro) in Dubai to Al Jubail bus station. You need the Dubai transport card to use the bus. The fare is AED12)
- Al Ain - Muscat: daily
- Abu Dhabi - daily with a transfer in Al Ain, OMR 11,5 as of December 2025. The bus from Abu Dhabi to Al Ain is operated by Capital Express.
The website of Mwasalat is a bit tricky: If the booking does not work with a certain browser, try another one. Mwasalat has a ticket counter at Al Jubail bus station in Sharjah, but not in Abu Dhabi or in Al Ain.
One private operator is Al Alkhanjry. There are three departures every day from Dubai to Muscat and Sohar. Tickets can be booked through their website. It’s 90 AED (Jan 2026) from Dubai to Muscat.
You will have to pay an exit tax of AED 30.21 (card payment) or AED 50 (cash) when leaving the UAE by bus (December 2025). It is also not possible to cross the border by foot. So if you plan to stop before the border, cross by foot, and take another bus on the other side, it is not allowed. The only way to do so is to find a taxi that can cross the border (meaning it has the insurance to do so) or someone willing to take you in his own car. Note also that if you are not a GCC National, you cannot cross the border in between Al Ain and Buraimi. You must go to Khatam Al Shukla (where the bus from Abu Dhabi will cross). ~2026-42150-3 (talk) 06:24, 20 January 2026 (UTC)
- @~2026-42150-3: Hi, I've lifted the protection for this article for now – feel free to make the edits you intended to make. //shb (t | c | m) 06:38, 20 January 2026 (UTC)